Naše politike

Politički kvalitet, prava pacijenata i politika zadovoljstva pacijenata, KVKK-u i druge politike koje je usvojila naša grupa možete pristupiti na našoj stranici.

Politika kolačića (Cookies)
Koristimo kolačiće kako biste imali korištenje naše web stranice na najjefikasniji način i poboljšali svoje korisničko iskustvo. Ako ne želite da koristite kolačiće, možete izbrisati blokirane kolačiće u postavkama vašeg pretraživača. Međutim, želimo vas podsjetiti da možete utjecati na vaše korištenje naše web stranice. Osim ako ne promijenite postavke kolačića na vašem pretraživaču, pretpostavit ćemo da prihvatite korištenje kolačića na ovoj stranici. Propisima u vezi sa prikupljenim podacima možete pristupiti iz Politike privatnosti na našoj web stranici.

Kolačići koji se koriste na web stranici

Nešto nije u redu s tobom? Kolačići vode male tekstualne datoteke na web stranicama koje se pohranjuju na vašem uređaju ili mrežnom serveru putem pretraživača. Glavne svrhe korištenja kolačića na našoj web stranici su navedene u nastavku:
  • – da poboljšamo usluge koje vam se nude povećanjem funkcionalnosti i performansi web stranice,
  • – da poboljšamo web stranicu i ponudimo nove funkcije na web stranici i personaliziramo ponuđene funkcije prema vašim željama;
  • – Kako bismo osigurali pravnu i komercijalnu sigurnost web stranice, vas i naše kompanije.
Glavne vrste kolačića koji se koriste na našoj web stranici
Kolačići sesje Kolačići sesje su privremeni kolačići koje koriste naši posjetitelji tokom posjete web stranici i brišu se nakon zatvaranja pretraživača. Glavna svrha korištenja takvih kolačića je osigurati pravilno funkcioniranje web stranice tokom vaše posjete. Na primjer; Dozvoljeno vam je da popunjavate online formulare koji se sastoje od više stranica.
Trajni kolačići Trajni kolačići su vrste kolačića koji se koriste za povećanje funkcionalnosti web stranice i pružanje brže i bolje usluge našim posjetiteljima. Ove vrste kolačića se koriste za pamćenje vaših preferencija i pohranjuju se na vašem uređaju putem pretraživača. Neke vrste trajnih kolačića; Može se koristiti za pružanje posebnih prijedloga, uzimajući u obzir pitanja kao što je namjeravano korištenje web stranice. Zahvaljujući trajnim kolačićima, ako ponovo posjetite našu web stranicu s istim uređajem, provjerava se da li vaš uređaj ima kolačić koji je kreirala naša web stranica, a ako jeste, podrazumijeva se da ste već posjetili stranicu i sadržaj koji će biti isporučen Vama se određuje u skladu s tim, pružajući vam tako bolju uslugu.
Glavni kolačići koji se koriste na našoj web stranici
Tehnički kolačići Tehnički kolačići osiguravaju rad web stranice i identificiraju nefunkcionalne stranice i područja web stranice.
Kolačići za autentifikaciju Ako se posjetitelji prijave na web stranicu koristeći svoje lozinke, takvi kolačići određuju da je posjetitelj korisnik stranice na svakoj stranici koju posjećuju na web stranici i sprječavaju korisnika da ponovo unese svoju lozinku na svakoj stranici.
Flash kolačići Ovo su vrste kolačića koji se koriste za aktiviranje slikovnog ili audio sadržaja na web stranici.
Kolačići za personalizaciju Ovo su kolačići koji se koriste za pamćenje korisničkih preferencija kada posjećuju različite stranice različitih web stranica. Na primjer, sjećanje na vaš odabrani jezik.
Analitički kolačići Analitički kolačići su kolačići koji omogućavaju proizvodnju analitičkih rezultata kao što su broj posjetitelja na web stranici, određivanje pregledanih stranica na web stranici, sati posjete web stranici, kretanje po stranici po web stranici.
Mogu li vlasnici podataka spriječiti korištenje kolačića? Imate priliku da personalizirate svoje postavke u vezi s kolačićima promjenom postavki vašeg pretraživača.
Google Analytics https://tools.google.com/dlpage/gaoptout
Google Adwords https://support.google.com/ads/answer/2662922?hl=en
Google Chrome http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=sr&answer=95647
Hotjar https://www.hotjar.com/legal/compliance/opt-out
livechat https://www.livechatinc.com/legal/privacy-policy/
Facebook https://www.facebook.com/policies/cookies/
Internet Explorer https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies
Edge https://support.microsoft.com/en-us/help/4027947/windows-delete-cookies
firefox http://support.mozilla.com/en-US/kb/Cookies
Opera http://www.opera.com/browser/tutorials/security/privacy/
Safari https://support.apple.com/kb/ph19214?locale=tr_TR
Tekst obavještenja o obradi ličnih podataka
Kao Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş. S tim u vezi, obrađujemo i štitimo lične podatke svih osoba povezanih sa Kompanijom, uključujući i onu koja slika koristi od naših proizvoda i usluga, u skladu sa Zakonom o zaštiti ličnih podataka br. 6698 (dalje u tekstu: KVKK ).

Vrhe obrade i prijenosa ličnih podataka

Vaši lični podaci mogu varirati u zavisnosti od komercijalnih aktivnosti naše kompanije. Vaši lični podaci prikupljaju se usmeno, pismeno provincijskim elektronskim, automatskim provincijskim neautomatskim metodama, preko ureda naše Kompanije, e-pošte i sličnih sredstava. Osim toga, kada posjetite ovu web stranicu naše kompanije, Bahçeci može prikupiti lične podatke da vama gdje se od vas traži da pružite informacije direktno ili indirektno. Bahçeci koristi ove lične podatke samo u svrhe koje zahtijevaju i osiguravaju da su prikupljeni lični podaci zaštićeni u skladu sa relevantnim zakonodavstvom. Vaši prikupljeni lični podaci se uglavnom koriste za obavljanje potrebnog posla kako biste imali koristi od usluga koje nudi naša kompanija, kako biste osigurali pravnu i komercijalnu sigurnost ljudi koji su u poslovnim odnosima sa našom kompanijom, za obavljanje administrativnih operacija vezanih za komunikaciju koja se obavlja od strane naše Kompanije, da vas informišemo o uslugama i aktivnostima Kompanije, da napravimo kartone pacijenata i planove lečenja i izvršenja, organizovanje informacija i termina, izvršenje transakcija privatnog zdravstvenog osiguranja u svrhu finansiranja i planiranja zdravstvenih usluga, kontaktiranje. obradom podataka o zdravlju i identitetu koje šaljete putem naših web stranica, pokretanjem i izvođenjem procesa liječenja, korporativnom komunikacijom, fakturiranjem za naše usluge, pravnim procedurama koje proizlaze iz ispunjavanja obaveza, dijeljenjem medicinskih podataka i zdravstvenih izvještaja u vezi s anamnezom pacijenata relevantne strane na zahtjev, održavanje komunikacije, provođenje potrebnih procesa za pravilno izvođenje tretmana, mjerenje Vašeg zadovoljstva uslugom koju dobijate i u skladu s tim unapređenje naših usluga, upravljanje rizicima, usluge vezane za naše centre, inovacije i dijeljenje drugih vijesti, sprovođenje administrativnih procedura, pružanje postprodajnih usluga, osiguravanje sigurnosti u poslovnim procesima i neophodnih inspekcija kao što su planirane periodične aktivnosti interne revizije, osiguranje sigurnosti zgrade sjedišta kompanije, ispunjavanje ugovornih obaveza, osiguranje kontinuiteta poslovanja kompanije, osiguranje radnih mjesta upravljanje zdravstvenim i sigurnosnim procesima, upravljanje procesima u javnim ustanovama i organizacijama kao što su Ministarstvo zdravlja, zaštita javnog zdravlja, preventivna medicina, medicinska dijagnostika, izvođenje usluga liječenja i njege, planiranje i upravljanje zdravstvenim uslugama i njihovo finansiranje; planiranje i vođenje internog funkcionisanja našeg medicinskog centra i izrada analiza u cilju unapređenja zdravstvenih usluga; obuka i razvoj naših zaposlenih, praćenje i sprečavanje prevara i neovlašćenih transakcija; uključujući, ali ne ograničavajući se na provođenje istraživanja, provođenje i razvoj usluga medicinske dijagnoze, liječenja i njege, planiranje i upravljanje zdravstvenim uslugama i financiranjem, povećanje zadovoljstva pacijenata, istraživanje, osiguranje fizičke sigurnosti i nadzor sjedišta kompanije, procese evaluacije/upravljanja pritužbama, proces usklađenosti sa zakonima, revizija, finansijski poslovi itd. pozivni centar u vezi i ograničen na transakcije, određivanje i implementaciju komercijalnih i poslovnih strategija naše Kompanije i izvršavanje politike ljudskih resursa naše Kompanije, pružanje usluge koju tražite, slanje poruka u vezi s promjenama, informacijama, korištenjem, održavanjem, marketingom i statistikom usluge i obnavljanje ugovora i slične svrhe usmeno, pismeno, putem web stranice, online usluga i sličnih sredstava.Snima se i obrađuje pomoću sistema kamera ili elektronski. Ayrıca yukarıda belirtilen kişisel verileriniz, 3359 sayılı Sağlık Hizmetleri Temel Kanunu, 663 sayılı Sağlık Bakanlığı ve Bağlı Kuruluşlarının Teşkilat ve Görevleri Hakkında Kanun Hükmünde Kararname, Özel Hastaneler Yönetmeliği, Kişisel Sağlık Verilerinin İşlenmesi ve Mahremiyetinin Korunması Yönetmeliği ve Sağlık Bakanlığı düzenlemeleri ve sair mevzuat hükümleri çerçevesinde işlenebilecek olup, Bahçeci’ye ve/veya tedarikçilerimize ait fiziki arşivler ve bilişim sistemlerine nakledilerek, hem dijital hem de fiziki ortamda muhafaza altında tutulabilecektir. Kişisel verileriniz, yukarıda belirtilen amaçların gerçekleştirilebilmesi ve kanundan doğan yükümlülüklerin yerine getirilmesi için gerektiği ölçüde ve bu amaçlarla sınırlı olmak kaydıyla; tıp merkezimizin sunduğu hizmetin ifası için işbirliği içinde olduğumuz ve hizmet aldığımız tedarikçilerimizle, iş ortaklarımızla (teknik destek hizmeti sağlayan yazılım firmaları, ultrason cihazı hizmeti sunan firmanın yazılımı gibi tıbbi teşhis ve tanı hizmeti aldığımız firma vb.), Sağlık Bakanlığı, bağlı alt birimleri ve aile hekimliği merkezleri, özel sigorta şirketleri (sağlık, emeklilik ve hayat sigortası ve benzeri), Sosyal Güvenlik Kurumu, Emniyet Genel Müdürlüğü ve diğer kolluk kuvvetleri, Nüfus Genel Müdürlüğü, ilgili diğer resmi kurum ve kuruluşlar, Türkiye Eczacılar Birliği, mahkemeler, tıbbi teşhis için iş birliği içerisinde olduğumuz yurt içinde veya yurt dışında bulunan laboratuvarlar, tıp merkezleri ve sağlık hizmeti sunan üçüncü kişiler, hastanın sevk edildiği veya hastanın kendisinin başvurduğu sağlık kuruluşu, yetki vermiş olduğunuz temsilcileriniz, bağlı olduğunuz ve/veya çalışmakta olduğunuz kurum, avukatlar, vergi danışmanları ve denetçiler de dâhil olmak üzere danışmanlık aldığımız üçüncü kişiler, düzenleyici ve denetleyici kurumlar ve resmi merciler, yurt içindeki veya yurt dışındaki sistemler ve/veya tıp merkezimizin bağlı bulunduğu şirketler topluluğu bünyesindeki şirketler (daha detaylı bilgi için Hastanemize yazılı olarak başvurabilirsiniz) ile paylaşılabilecektir.

Kişisel Veri Toplamanın Yöntemi ve Hukuki Sebebi

Kişisel verileriniz, Şirketimiz tarafından kişisel veri sahiplerine açıkça ve anlaşılabilir bir şekilde yazılı bilgilendirmede bulunularak, gerekmesi halinde açık rızaları alınarak, hukuka ve dürüstlük kurallarına uygun, yukarıda açıkça belirtilen meşru amaçla bağlantılı ve sınırlı olarak, ölçülülük prensibi çerçevesinde toplanmakta, kullanılmakta, kaydedilmekte, depolanmakta ve işlenmektedir. Kişisel verileriniz KVKK m. 5/2 altında yer alan aşağıdaki hukuki sebepler çerçevesinde işlenmekte ve yukarıda belirtilen kişi ve kurumlarla paylaşılmaktadır:
  • – Kanunlarda açıkça öngörülmesi
  • – Fiili imkânsızlık nedeniyle rızasını açıklayamayacak durumda bulunan veya rızasına hukuki geçerlilik tanınmayan kişinin kendisinin ya da bir başkasının hayatı veya beden bütünlüğünün korunması için zorunlu olması
  • – Bir sözleşmenin kurulması veya ifasıyla doğrudan doğruya ilgili olması kaydıyla, sözleşmenin taraflarına ait kişisel verilerin işlenmesinin gerekli olması
  • – Veri sorumlusunun hukuki yükümlülüğünü yerine getirebilmesi için zorunlu olması
  • – İlgili kişinin kendisi tarafından alenileştirilmiş olması
  • – Bir hakkın tesisi, kullanılması veya korunması için veri işlemenin zorunlu olması
  • – İlgili kişinin temel hak ve özgürlüklerine zarar vermemek kaydıyla, veri sorumlusunun meşru menfaatleri için veri işlenmesinin zorunlu olması.

Kişisel Verilerin Güvenliği

Kişisel verileriniz, işlendikleri ve saklandıkları ortamlarda yetkisiz erişime maruz kalmamaları, kaybolmamaları ve zarar görmemeleri amacıyla, bildirilen amaç ve kapsam dışında kullanılmamak kaydı ile gerektiğinde şifrelenerek, sadece yetkilendirilmiş kişilerin erişebileceği şekilde ve gerekli diğer bilgi güvenliği tedbirleri de alınarak işlenmekte ve saklanmaktadır. Bunun yanında Bahçeci, Sağlık Bakanlığı’nın sağlık kurumları için öngördüğü yazılımları kullanmakta ve bu yazılımlar belirli aralıklarla güncellenmektedir.

Kişisel Verilerin Saklanma Süresi

Kişisel verileriniz, ilgili yasal mevzuatlarda belirtilen saklama sürelerince veya yukarıda anılan işleme amaçlarının gerekli kıldığı süre boyunca saklanacaktır ve sonrasında tamamen KVKK’ya uygun olarak silinecek, yok edilecek ya da anonim hale getirilecektir.

Kişisel Veri Sahibinin KVKK’nın 11. maddesinde Sayılan Hakları

KVKK’nın 11. maddesi uyarınca veri sahipleri olarak aşağıda yer alan hakları haizsiniz:
  • – Kişisel verilerinizin işlenip işlenmediğini öğrenme,
  • – Kişisel verileriniz işlenmişse buna ilişkin bilgi talep etme,
  • – Kişisel verilerinizin işlenme amacını ve bunların amacına uygun kullanılıp kullanılmadığını öğrenme,
  • – Yurt içinde veya yurt dışında kişisel verilerinizin aktarıldığı üçüncü kişileri bilme,
  • – Kişisel verilerinizin eksik veya yanlış işlenmiş olması hâlinde bunların düzeltilmesini isteme ve bu kapsamda yapılan işlemin kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişilere bildirilmesini isteme,
  • – KVKK ve ilgili diğer kanun hükümlerine uygun olarak işlenmiş olmasına rağmen, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkması hâlinde kişisel verilerinizin silinmesini veya yok edilmesini isteme ve bu kapsamda yapılan işlemin kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişilere bildirilmesini isteme,
  • – İşlenen verilerinizin münhasıran otomatik sistemler vasıtasıyla analiz edilmesi suretiyle aleyhinize bir sonucun ortaya çıkmasına itiraz etme,
  • – Kişisel verilerinizin kanuna aykırı olarak işlenmesi sebebiyle zarara uğramanız hâlinde zararın giderilmesini talep etme.
Şirketimizin işlediği kişisel verilere ilişkin haklarınızı nasıl kullanabileceğinize ilişkin detaylı bilgiye Kişisel Verilerin Korunması ve Gizlilik Politikası’na www.bahceci.com adresinden ulaşabilirsiniz. Naša kompanija zadržava pravo izmjene Politike privatnosti bez prethodne najave kako bi principe privatnosti i zaštite podataka održala ažurnim i u skladu sa relevantnim zakonodavstvom. Ako odlučimo da promijenimo Politiku privatnosti, izmijenjena politika će biti objavljena na našoj web stranici.

Kontrolor podataka:

Bahçeci Health Services Inc. Mahir İz Cad. Br: 31 Sprat: 2-3 Altunizade/İstanbul Tel: 444 39 49 Fax: 0216 340 80 00 Ured za trgovinu u Istanbulu / matični broj: 370646 https://bahceci.com
Politika zaštite ličnih podataka i privatnosti

1. Svrha

Bahçeci Health Services Inc. Kao (“Bahçeci”), pridajemo veliku važnost zaštiti ličnih podataka. U tom kontekstu, Bahçeci i/ili zaposlenici Bahçecija, pacijenti, poslovni partneri, službenici, kandidati zaposleni, pripravnici, posjetioci, dobavljači, zaposleni i službenici institucija/kupaca/dobavljača sa kojima sarađuje, treće strane i druga lica, ali ne ograničeno na one koji su ovdje navedeni ( Vodimo računa o obradi i zaštiti ličnih podataka ovih osoba navedenih u daljem tekstu u skladu sa zakonom. Ova Bahçecijeva Politika zaštite ličnih podataka i privatnosti ("Politika") pripremljena je u svrhu obrade ličnih podataka koje će naš Centar obrađivati ​​tokom obavljanja svojih aktivnosti u skladu sa Zakonom o zaštiti ličnih podataka br. 6698 ("KVKK") i drugim relevantnim zakonima i zakonima. Osim toga, Politika ima za cilj da zakonitu obradu ličnih podataka učini politikom i osigura transparentnost informiranjem Relevantnih osoba o ličnim podacima koje obrađuje naš Centar. U tom kontekstu, kao što je detaljno objašnjeno u Politici, kao Bahçeci, obrađujemo lične podatke u okviru sledećih principa i pravila:
  • U skladu sa članom 4. KVKK-a, lični podaci se obrađuju u specifične, jasne i legitimne svrhe u skladu sa zakonom i pravilima poštenja, te se održavaju tačnim i ažurnim kako u fizičkom tako i u elektronskom okruženju unutar našeg Centra. , na ograničen i srazmjeran način, u vezi sa svrhom za koju se obrađuju, i kako je propisano relevantnim zakonodavstvom ili se čuvaju u periodu potrebnom za svrhu za koju se obrađuju.
  • Poduzimaju se potrebne administrativne i tehničke mjere propisane članom 12. KVKK.
  • Relevantne osobe, u skladu sa članom 20. Ustava i 10. članom KVKK, prilikom prikupljanja ličnih podataka, svrha u koju će se lični podaci obrađivati, kome se obrađeni lični podaci mogu prenijeti i za šta svrha, način i pravni razlog za prikupljanje ličnih podataka su osviješteni i obaviješteni o svojim pravima u okviru člana 11.
  • Za obradu ličnih podataka, ukoliko je to potrebno, pribavlja se izričita saglasnost Relevantnih lica u skladu sa članom 20. Ustava i članom 5. KVKK.
  • Merkezimiz, KVKK’nın 6. maddesi uyarınca özel nitelikli kişisel verilerin işlenmesine ve korunmasına gerekli hassasiyeti göstermektedir.
  • Merkezimiz bünyesinde İlgili Kişiler’in KVKK’nın 11. maddesi kapsamında düzenlenen haklarını kullanabilmesi için gerekli yöntemler kurulmaktadır.
  • U skladu sa članovima 8. i 9. KVKK-a, naš centar je u skladu sa zakonima i propisima Odbora KVK u prenosu ličnih podataka trećim licima u zemlji ili inostranstvu u skladu sa zahtjevima svrhe obrade.
U skladu sa odredbama člana 7. KVKK-a i Uredbe o brisanju, uništavanju ili anonimizaciji ličnih podataka, naš Centar briše, uništava ili anonimizira lične podatke po službenoj dužnosti ili na zahtjev Relevantnog lica, u slučaju da razlozi koji zahtijevaju obrada ličnih podataka nestaje. U tom kontekstu, pripremljena je Politika skladištenja i uništavanja ličnih podataka.

2. Obim

Politika pokriva sve lične podatke o Relevantnim licima koji se obrađuju automatskim ili neautomatskim sredstvima pod uslovom da su dio bilo kojeg sistema za evidentiranje podataka.

3. Implementacija i provođenje

Obrada i zaštita ličnih podataka prvenstveno će se regulisati u okviru KVKK-a i drugih zakona na snazi. Budući da se zakonske odredbe mogu mijenjati tokom vremena, naš Centar može ažurirati Politiku tako što će je s vremena na vrijeme mijenjati. Kao Bahçeci, prihvatamo da ako postoji bilo kakva neusklađenost između postojećeg zakonodavstva i Politike, važiće važeće zakonodavstvo. Naš centar obavlja sve potrebne poslove u skladu sa odredbama važećeg zakonodavstva. Politika koju je pripremio ahçeci stupila je na snagu 15.10.2018. Objavljuje se na web stranici našeg Centra za politiku www.bahceci.com i također se prosljeđuje Relevantnim osobama na zahtjev Relevantnih osoba. Odbor KVK-a je odgovoran za implementaciju Politike u cijelom Centru. Ako dođe do promjene Politike, datum stupanja na snagu Politike i relevantnih članaka će biti ažurirani u skladu s tim. Tabela ažuriranja je uključena u Aneks – 2.

4. Naši principi

Naš centar obrađuje lične podatke prema KVKK art. Djeluje u okviru sljedećih principa navedenih u 4.

a. Obrada u skladu sa zakonom i pravilima poštenja

Naš centar; Djeluje u skladu s pravilom poštenja, KVKK i drugim relevantnim zakonima u obradi ličnih podataka. Lični podaci se nikada ne prikupljaju ili obrađuju bez znanja Relevantne osobe. Lični podaci se ne koriste na način koji bi nanio nepravdu prema Relevantnoj osobi ili premašio svrhu prikupljanja ličnih podataka. Lični podaci se obrađuju na odmjeren i proporcionalan način u svrhu prikupljanja.

b. Osiguravanje tačnosti i ažuriranja ličnih podataka kada je to potrebno

Naš centar; Osigurava da su lični podaci koje obrađuje tačni i ažurni, uzimajući u obzir osnovna prava Relevantnih osoba i njihove vlastite legitimne interese. Poduzima potrebne mjere u tom pogledu. U tom kontekstu, stvorio je sistem koji osigurava da su informacije relevantnih osoba tačne i ažurne.

c. Obrada za specifične, jasne i legitimne svrhe

Naš centar obrađuje lične podatke u legitimne svrhe u skladu s pravilom poštenja. U tom smislu je osjetljiv na princip sigurnosti i jasnoće u zakonskim tekstovima (izričite saglasnosti, pojašnjenja i sl.) pripremljenim u okviru zakona o obradi ličnih podataka. Ona preferira jasne i koncizne izraze koje može razumjeti Relevantna osoba, umjesto pravne i tehničke terminologije koju mogu razumjeti samo stručnjaci za predmet. Dakle, Relevantne osobe mogu lako razumjeti svrhu u koju se obrađuju njihovi lični podaci. Naš Centar obavještava Relevantnu osobu o svrsi u koju će se lični podaci obrađivati ​​tokom obrade ličnih podataka.

d. Biti povezan sa svrhom obrade, biti ograničen i proporcionalan

Naš centar obrađuje lične podatke samo za određenu i valjanu svrhu i ne obrađuje lične podatke u svrhe koje ne postoje u trenutku obrade ličnih podataka, ali se smatra da će se pojaviti u budućnosti. Na primjer, ne koristi lične podatke koje obrađuje u prodajne svrhe kasnije u marketinške svrhe i daje različite informacije Relevantnim osobama ako će se lični podaci obrađivati ​​u različite svrhe. Osim toga, ne obrađuju se lični podaci koji nisu namijenjeni (npr. podaci o članovima porodice pacijenata ne prikupljaju se u marketinške svrhe).

to. Čuvanje na period predviđen relevantnim zakonodavstvom ili neophodan u svrhu za koju se obrađuju

Naš centar čuva lične podatke samo u periodu koji je određen relevantnim zakonima ili je neophodan za svrhu za koju se obrađuju. Prije svega, utvrđuje se da li relevantna zakonska regulativa predviđa rok za čuvanje ličnih podataka. Ako je takav rok određen, naš Centar postupa u skladu s tim rokom, ako period nije određen, naš Centar pohranjuje lične podatke za period koji je potreban za svrhu za koju se obrađuju; Ako rok istekne ili nestanu razlozi koji zahtijevaju obradu, naš Centar briše, uništava ili anonimizira osobne podatke. Lični podaci se ne pohranjuju u slučaju da se kasnije ukaže potreba.

5. Sigurnost podataka

U skladu sa članom 12. KVKK, naš centar poduzima potrebne tehničke i administrativne mjere kako bi osigurao odgovarajući nivo sigurnosti kako bi spriječio nezakonitu obradu i pristup ličnim podacima koje obrađuje i kako bi osigurao zaštitu podataka u skladu sa zakonom. . U tom kontekstu, sprovodi ili ima interne revizije koje se sprovode u okviru svoje strukture, u skladu sa članom 12. KVKK. Kao rezultat ovih revizija, sve otkrivene neusklađenosti u okviru unutrašnjeg funkcionisanja Centra prijavljuju se nadležnom odjeljenju i sprovode potrebne aktivnosti za unapređenje preduzetih mjera. Naš centar je uspostavio i aktivirao sistem koji osigurava da se, ukoliko su lični podaci pribavljeni od strane drugih na nezakonit način, o ovoj situaciji obavještena relevantna osoba i Uprava KVK-a u najkraćem mogućem roku. Ako Odbor KVK smatra potrebnim, ova situacija može biti objavljena na web stranici Odbora KVK ili na drugi način. Glavne tehničke i administrativne mjere poduzete kako bi se spriječila nezakonita obrada ličnih podataka, nezakonit pristup tim podacima i osiguralo zakonito očuvanje ličnih podataka navedene su u nastavku:
  • Tehnološka ulaganja za osiguranje sigurnosti ličnih podataka planiraju se utvrđivanjem troškova ovih ulaganja.
  • Zaposleni su tehnički obrazovani kadrovi.
  • Preduzete tehničke mjere se periodično izvještavaju relevantnom licu u skladu sa mehanizmom interne revizije, a pitanja koja predstavljaju rizik se ponovo procjenjuju i izrađuju potrebna tehnološka rješenja.
  • Instalirani su softver i hardver uključujući sisteme za zaštitu od virusa i firewall.
  • Koriste se odgovarajući programi za sigurnosno kopiranje kako bi se osiguralo sigurno pohranjivanje osobnih podataka.
  • Zaposleni su informisani i obučeni o zakonu o zaštiti ličnih podataka i pravnoj obradi ličnih podataka i tehničkim mjerama koje treba poduzeti kako bi se spriječio nezakonit pristup ličnim podacima. Na obuci, subjekti kao što su zaposlenici ne mogu nikome drugima otkriti lične podatke koje su saznali kršeći odredbe KVKK-a i ne mogu ih koristiti u druge svrhe osim obrade, te da će se ta obaveza nastaviti nakon što napuste posao.
  • Konsultantske usluge su dobijene od međunarodne konsultantske kompanije u vezi sa analizom ličnih podataka koji se obrađuju u okviru centra i radnjama koje treba preduzeti da bi se uskladili sa KVKK-om. Pregledani su lični podaci kojima su poslovne jedinice imale pristup i započete su studije o slučajevima pristup se činio nepotrebnim.
  • Sve aktivnosti koje je naš centar provodio detaljno su analizirane za sve poslovne jedinice, te su kao rezultat ove analize aktivnosti relevantnih poslovnih jedinica reflektovane u detaljan i procesno zasnovan inventar ličnih podataka.
  • Započeti su radovi u cijelom Centru u cilju ispunjavanja naših zakonskih obaveza u okviru navedenog popisa, izvršena je uvid u dokumentaciju Centra u smislu KVKK, izvršene su potrebne izmjene na ovim dokumentima i pripremljena dokumentacija koja nedostaje.
  • Politike unutar centra su pripremljene kako bi se osigurao nadzor gore navedenih mjera i kontinuitet implementacije.
  • Pristup ličnim podacima i procesi autorizacije su dizajnirani i implementirani u okviru Centra u skladu sa zakonskim zahtjevima uključenim u procesni inventar.
  • Ugovore koje naš centar zaključuje sa licima kojima se prenose lični podaci u skladu sa zakonom (npr. preduzeća od kojih se primaju usluge); Dodaju se odredbe u kojima se navodi da će osobe kojima se prenose lični podaci poduzeti potrebne mjere sigurnosti kako bi zaštitile lične podatke i osigurale da se te mjere poštuju u svojim organizacijama.
  • Prije obrade ličnih podataka naših pacijenata, oni su obaviješteni u skladu sa KVKK i dobivena je njihova izričita saglasnost.

6. Metoda obrade ličnih podataka

Vaši lični podaci mogu se prenijeti u naš centar ili u organizacije za podršku koje naš Centar ima ovlaštenja predstavljati, uključujući naše centre za vantjelesnu oplodnju, web stranicu, mobilne ili digitalne aplikacije, društvene mreže, pozivni centar, intervjue sa pacijentima, SMS, naš centar web stranice i pisane/digitalne aplikacije napravljene na drugim web stranicama Prikuplja se putem kanala putem kojih organizacije i pojedinci komuniciraju s vama ili vas mogu kontaktirati u budućnosti, au nekim slučajevima i pristupom bazama podataka različitih institucija i organizacija, u određenoj mjeri. dozvoljeno iu granicama utvrđenim relevantnim zakonodavstvom i sporazumima, i uz vaš pristanak kada je to zakonski potrebno. Lični podaci mogu se obrađivati ​​putem naloga na društvenim mrežama našeg Centra u svrhu komunikacije, pružanja informacija o našim uslugama, odgovaranja na pitanja i provođenja marketinških aktivnosti, a u tom kontekstu možete biti kontaktirani. Vaši lični podaci prikupljeni ovim metodama mogu se obrađivati ​​i prenositi u okviru uslova i svrha obrade ličnih podataka navedenih u članovima 5. i 6. Zakona br. 6698. Osim toga, vaši lični podaci mogu se obraditi pomoću kolačića koji se koriste na Bahçeci web stranici bahceci.com. Naš Centar obavještava Relevantne osobe tokom pribavljanja ličnih podataka, u skladu sa članom 10. KVKK i odredbama saopštenja o otkrivanju podataka. U tom kontekstu, naš Centar utvrđuje identitet Bahçecija i njegovog predstavnika, ako postoji, svrhu u koju će se lični podaci obrađivati, kome i u koju svrhu se obrađeni lični podaci mogu prenijeti, način i pravni razlog za prikupljanje ličnih podataka. podatke, i lične podatke relevantnih lica u skladu sa KVKK čl. Pojašnjava prava koja ima u okviru člana 11. Naš Centar obavještava Relevantna lica koje grupe ličnih podataka Relevantnog lica obrađuje, svrhe obrade ličnih podataka Relevantnog lica i rokove čuvanja u okviru obaveze obavještavanja u skladu sa članom 10. KVKK. Drugi uslov za obradu ličnih podataka je izričit pristanak Relevantnog lica. U slučajevima kada je potreban izričit pristanak, naš Centar nudi Relevantnom licu mogućnost da izrazi svoj izričiti pristanak na određenu temu, na osnovu informisanosti i slobodnom voljom. Po pravilu, naš Centar pribavlja izričitu saglasnost Relevantnih lica u pisanoj formi za obradu ličnih podataka. Međutim, KVKK m. 5/2 ili m. U slučaju postojanja nekog od uslova obrade ličnih podataka navedenih u 6/3, nije potreban izričit pristanak Relevantnih lica. Ovi uslovi su detaljno objašnjeni u nastavku.

a) Predviđeno je zakonima

Ako je relevantna aktivnost u vezi sa obradom ličnih podataka jasno propisana zakonom, lični podaci se mogu obrađivati ​​bez traženja izričitog pristanka Relevantnog lica. (Na primjer, dokumenti potrebni od zaposlenog za kreiranje dosijea osoblja u Zakonu o radu br. 4857)

b) Nepribavljanje izričitog pristanka Relevantnog lica zbog stvarne nemogućnosti

Ako je obrada ličnih podataka od strane našeg Centra obavezna radi zaštite života ili fizičkog integriteta Relevantne osobe ili nekog drugog, a u tom slučaju Relevantna osoba nije u mogućnosti izraziti svoj pristanak zbog stvarne nemogućnosti ili pravne nevažnosti, lični podaci mogu obrađivati ​​bez izričitog pristanka relevantne osobe. (Na primjer, dijeljenje informacija o krvnoj grupi zaposlenika koji je imao nesreću sa ljekarom na radnom mjestu)

c) direktno je vezan za uspostavljanje ili izvršenje ugovora

Pod uslovom da je obrada ličnih podataka od strane našeg Centra direktno povezana i neophodna za sklapanje ili izvršenje ugovora, ukoliko je potrebna obrada ličnih podataka ugovornih strana, lični podaci se mogu obrađivati ​​bez traženja izričitog pristanka. relevantnog lica. (npr. evidentiranje podataka o adresi stvarne osobe za dostavu,)

d) Centar ispunjava svoje zakonske obaveze

Ako je obrada ličnih podataka obavezna da naš Centar, koji je Rukovalac podataka, ispuni svoje zakonske obaveze, lični podaci se mogu obrađivati ​​bez traženja izričitog pristanka Relevantnog lica. (Primjer: Obrada ličnih podataka zaposlenih u svrhu izdavanja platnog spiska)

e) Lični podaci relevantnog lica se objavljuju

Pod uslovom da je relevantno lice javno objavilo lične podatke, naš Centar može obraditi lične podatke na ograničen način u svrhu objavljivanja bez traženja izričitog pristanka Relevantnog lica. (Na primjer, osoba najavljuje svoje kontakt podatke za kontakt u hitnim slučajevima)

f) Obrada podataka je obavezna za uspostavljanje ili zaštitu prava

Ako je obrada ličnih podataka obavezna za uspostavljanje, ostvarivanje ili zaštitu nekog prava, lični podaci mogu se obrađivati ​​bez traženja izričitog pristanka Relevantnog lica. (npr. čuvanje ličnih podataka koji imaju karakter dokaza - ugovor, faktura, itd. - tokom zakonske zastare i korištenje po potrebi)

g) Obrada ličnih podataka je obavezna za legitimni interes našeg centra

Lični podaci Relevantnog lica mogu se obrađivati ​​ako je obrada podataka neophodna za legitimne interese našeg Centra, pod uslovom da ne šteti pravima i slobodama Relevantnog lica. (Na primjer, obrada ličnih podataka o učinku zaposlenika u cilju implementacije nagrada i bonusa koji povećavaju lojalnost zaposlenika)

7. Metoda obrade posebnih ličnih podataka

KVKK m. 6, podaci o rasi, etničkom porijeklu, političkom mišljenju, filozofskom uvjerenju, vjeri, sekti ili drugim uvjerenjima, izgledu i oblačenju, udruženju, članstvu u fondaciji ili sindikatu, zdravlju, seksualnom životu, kaznenoj osudi i mjerama sigurnosti, kao i biometrijske i genetske podaci su posebni regulisalo ih je kao kvalifikovane lične podatke i podvrglo obradu ovih podataka osetljivijoj zaštiti. U skladu sa članom 10. KVKK, naš Centar obavještava Relevantna lica prilikom sticanja osjetljivih ličnih podataka. U tom kontekstu, identitet Bahçecija i njegovog predstavnika, ako postoji, svrhu u koju će se obrađivati ​​posebni lični podaci, kome i u koju svrhu se obrađeni posebni lični podaci mogu prenijeti, način i pravni razlog za prikupljanje posebnih ličnih podataka podatke i lične podatke relevantnih lica u skladu sa KVKK čl. Pojašnjava prava koja ima u okviru člana 11. Naš Centar obavještava Povezana lica koja Relevantna lica grupiše osjetljive lične podatke koje obrađuje, svrhe obrade i rokove čuvanja posebnih ličnih podataka Relevantnog lica, u okviru obaveze obavještavanja u skladu sa članom 10. KVKK. Posebne kategorije ličnih podataka obrađuju se poduzimanjem mjera u skladu sa KVKK i provođenjem potrebnih inspekcija. Po pravilu, drugi uslov za obradu posebnih ličnih podataka je izričita saglasnost Relevantnog lica. Naš Centar nudi Relevantnim osobama mogućnost da izraze svoj izričiti pristanak na određenu temu, na osnovu informacija i slobodne volje. Po pravilu, naš Centar pribavlja izričitu saglasnost Relevantnih lica u pisanoj formi za obradu posebnih ličnih podataka. Međutim, KVKK m. U skladu sa članom 6/3, KVKK čl. U slučaju postojanja nekog od uslova navedenih u 5/2, nije potreban izričit pristanak Relevantnih lica. Osim toga, KVKK m. 6/3, lični podaci koji se odnose na zdravlje i seksualni život mogu se otkriti dotičnom licu ili ovlaštenim institucijama i organizacijama u svrhu zaštite javnog zdravlja, preventivne medicine, medicinske dijagnostike, obavljanja usluga liječenja i njege, planiranja i upravljanja zdravstvenim uslugama. i njihovo finansiranje reguliše da se obrada može obaviti bez saglasnosti. Budući da je naš centar medicinski centar u ovom kontekstu, ne dobijamo posebnu izričitu saglasnost za obradu ovih ličnih podataka svaki put kada obrađujemo lične podatke u vezi sa zdravljem naših pacijenata koji su potrebni za lečenje tokom lečenja.

8. Naše svrhe obrade ličnih podataka

Naš centar prikuplja lične podatke; Obavljanje potrebnih poslova od strane naših relevantnih poslovnih jedinica za obavljanje aktivnosti koje provodimo i provođenje povezanih poslovnih procesa; Osiguravanje pravne, tehničke i poslovno-profesionalne sigurnosti našeg centra i Relevantnih lica koja sa njim imaju poslovni odnos; Planiranje i izvođenje komercijalnih i/ili poslovnih strategija Centra; Obavljanje potrebnih poslova od strane naših poslovnih jedinica kako bi se Relevantnim osobama omogućilo da imaju koristi od usluga koje nudi naš centar i obavljanje relevantnih poslovnih procesa; Djeluje u sljedeće svrhe (ali ne ograničavajući se na) u okviru planiranja i izvršenja politika i procesa ljudskih resursa.
  • Planiranje i izvođenje procesa zapošljavanja i otpuštanja zaposlenih u kompaniji, upravljanje ljudskim resursima i kadrovskim procesima,
  • Planiranje i izvođenje kadrovskih procesa podizvođača, planiranje procesa call centra i izvođenje potrebne organizacije,
  • Planiranje i realizacija kontakt informacija,
  • Sprovođenje procesa zaštite zdravlja i sigurnosti na radu,
  • Dostavljanje ponuda u vezi s našim uslugama, procesima kampanja, aktivnostima istraživanja tržišta,
  • Upravljanje procesima zadovoljstva pacijenata,
  • Planiranje i izvođenje personaliziranih prodajnih i marketinških aktivnosti,
  • Osiguravajući da se naše aktivnosti odvijaju u skladu sa procedurama našeg centra ili relevantnim zakonima,
  • Sprovođenje finansijskih procesa, finansijsko istraživanje i upravljanje rizicima u vezi sa uslugama koje dobijate od našeg centra; planiranje i izvođenje ovih procesa finansijskog rizika,
  • Planiranje, revizija i izvođenje procesa korporativne održivosti, korporativnog upravljanja, strateškog planiranja i informacione sigurnosti; osiguranje kontinuiteta poslovanja, provođenje administrativnih postupaka
  • Izvođenje poslova i upravljanje odnosima sa našim poslovnim partnerima u sektorima koji variraju u zavisnosti od potreba,
  • Održavanje operacija upravljanja sistemom i aplikacijama u centru,
  • Upravljanje procesima koji se odvijaju sa našim dobavljačima i poslovnim partnerima,
  • Planiranje i izvođenje komunikacije sa našim pacijentima i potencijalnim pacijentima,
  • Priprema i vođenje kartona pacijenata i planova liječenja, organizacija informacija i zakazivanja,
  • Obavljanje poslova privatnog zdravstvenog osiguranja u svrhu finansiranja i planiranja zdravstvenih usluga,
  • Pokretanje i provođenje procesa liječenja,
  • Ispunjavanje zakonskih obaveza koje proizilaze iz zakonodavstva,
  • Dijeljenje medicinskih podataka i zdravstvenih izvještaja u vezi sa anamnezom pacijenata sa relevantnim stranama na zahtjev,
  • Upravljanje procesima u javnim institucijama i organizacijama kao što su Ministarstvo zdravlja, Uprava za stanovništvo, SGK,
  • Zaštita javnog zdravlja, preventivna medicina, medicinska dijagnostika, usluge liječenja i njege,
  • Osiguravanje komunikacije sa Bahçeci centrima u inostranstvu i obavljanje potrebnih aktivnosti,
  • Sprovođenje analiza u cilju unapređenja zdravstvenih usluga,
  • Praćenje i sprečavanje zloupotreba i neovlašćenih transakcija.
U skladu sa navedenim ciljevima, veliki dio aktivnosti i procesa koje provodi naš Centar je u okviru KVKK umjetnosti. 5/2 i m. Čini se da to spada u djelokrug člana 6/3 i stoga ne zahtijeva izričit pristanak Relevantnih lica. Međutim, ako aktivnosti ili procesi koji se provode ne spadaju u ovaj djelokrug, pribavlja se izričita saglasnost Relevantnih osoba.

9. Transfer ličnih podataka

Vaše osobne podatke, u mjeri u kojoj je to potrebno za postizanje gore navedenih ciljeva i ispunjavanje obaveza koje proizilaze iz zakona, i pod uslovom da su ograničeni na ove svrhe; Naši dobavljači i poslovni partneri (softverske kompanije koje pružaju usluge tehničke podrške, kompanije od kojih primamo usluge medicinske dijagnoze i dijagnostike, kao što je softver kompanije koja pruža usluge ultrazvučnih uređaja i sl.), Ministarstvo zdravlja, njegovo povezano poduzeće - jedinice i porodice, sa kojima sarađujemo i dobijamo usluge za obavljanje usluga koje nude naši zdravstveni centri, privatni centri osiguranja (zdravstveno, penziono i životno osiguranje i sl.), Zavod za socijalno osiguranje, Generalna uprava za bezbednost. i druge agencije za provođenje zakona, Generalna direkcija za stanovništvo, druge relevantne zvanične institucije i organizacije, Tursko udruženje farmaceuta, sudovi, poslovni centri za medicinsku dijagnostiku, medicinski centri i treća lica koja pružaju zdravstvene usluge u zemlji ili inostranstvu sa kojima smo povezani , zdravstvenu ustanovu u koju se pacijent upućuje ili u koju se pacijent obraća, vaše ovlaštene predstavnike, ustanovu s kojom ste povezani i/ili radite, advokate, porezne savjetnike i revizore primamo konsultacije, uključujući regulatorne i nadzorne institucije i zvanične organe, sisteme u zemlji ili inostranstvu i/ili centre unutar grupe kompanija sa kojima je naš medicinski centar povezan. Osim toga, lični podaci koje je Bahçeci dobio zbog njegove upotrebe tehnologije oblaka kao zahtjeva za ekonomičnost podataka i tehnički detalji u vezi sa njegovim aktivnostima mogu se prenijeti u inostranstvo. Vaši lični podaci mogu se pohranjivati ​​i održavati, klasificirati prema medicinskim istraživanjima i razlozima, finansijskim i operativnim procesima i marketinškim aktivnostima, ažurirati u različitim periodima i pružati trećim stranama i/ili dobavljačima i/ili pružaocima usluga koje zahtijeva usluga, unutar u skladu sa zakonom i principima povjerljivosti, u mjeri u kojoj je to dozvoljeno zakonodavstvom/ili se mogu prenijeti našim domaćim i stranim dioničarima s kojima smo povezani, informacije se mogu prenositi, pohranjivati, obrađivati ​​putem izvještavanja, u skladu sa politikama. povezani smo sa i iz razloga predviđenih od strane drugih organa, zapisi i dokumenti se mogu izdati kao osnova za transakciju u elektronskim ili papirnim medijima, član 8 KVKK-a u vezi sa prenosom ličnih podataka i mogu se prenositi u okviru uslova i svrhe obrade ličnih podataka navedenih u članu 9. u vezi sa prenosom ličnih podataka u inostranstvo. Naš centar, KVKK član 5/2 i čl. Ako su ispunjeni uslovi iz člana 6/3, lični podaci i osetljivi lični podaci mogu se preneti bez izričitog pristanka Relevantnog lica poduzimanjem adekvatnih mera koje je propisao Odbor KVK.

10. Osobe kojima se prenose lični podaci i svrhe prenosa

Naš Centar obavještava Relevantnu osobu o grupama osoba kojima se prenose lični podaci u skladu sa članom 10. KVKK. U nastavku su navedene osobe kojima se vrši prijenos, obim tih osoba i svrhe prijenosa podataka.
OSOBE I INSTITUCIJE ZA TRANSFER DEFINICIJA SVRHA PRENOSA PODATAKA
Poslovni partner Njime se definiraju strane s kojima naš Centar uspostavlja poslovna partnerstva u svrhu prodaje, promocije i marketinga usluga našeg Centra, te postprodajne podrške, pri obavljanju svojih komercijalnih aktivnosti. Ograničeno na osiguranje ispunjenja ciljeva osnivanja poslovnog partnerstva.
Bolesno On definiše ljude kojima naš centar pruža medicinske usluge. Ograničeno na pružanje usluga liječenja našim pacijentima
Dobavljač Njime su definisane strane koje pružaju usluge našem Centru na ugovornoj osnovi u skladu sa nalozima i uputstvima našeg Centra tokom obavljanja komercijalnih aktivnosti našeg Centra. Ograničeno u svrhu pružanja usluga koje naš Centar angažuje od dobavljača i neophodnih za obavljanje aktivnosti medicinske dijagnostike i liječenja našeg Centra.
Zakonski ovlaštene javne ustanove i organizacije Javne ustanove i organizacije ovlaštene za primanje informacija i dokumenata od našeg Centra u skladu sa relevantnim zakonskim odredbama Ograničeno na svrhu koju zahtijevaju relevantne javne institucije i organizacije u okviru svojih zakonskih ovlaštenja
Zakonski ovlaštena privatna pravna lica Privatna pravna lica ovlaštena za primanje informacija i dokumenata od našeg Centra u skladu sa odredbama relevantnog zakonodavstva Ograničeno na svrhu koju traže relevantna privatna pravna lica u okviru svojih zakonskih ovlaštenja (npr. Centar za zaštitu zdravlja i sigurnost na radu)

11. Periodi skladištenja ličnih podataka

Naš centar čuva lične podatke i posebne kategorije ličnih podataka u ograničenom vremenskom periodu propisanom KVKK i drugim relevantnim zakonima. Ako zakonom nije određen rok u vezi sa koliko dugo treba čuvati lični podaci, lični podaci se čuvaju na period koji je određen uzimajući u obzir sledeće kriterijume i uništavaju se nakon tog roka:
  • Period prihvaćen kao opća praksa u sektoru u kojem posluje kontrolor podataka, u okviru svrhe obrade relevantne kategorije podataka,
  • Period koji zahtijeva obradu ličnih podataka u relevantnoj kategoriji podataka i tokom kojeg će se nastaviti pravni odnos uspostavljen sa relevantnim licem,
  • Period tokom kojeg će kontrolor podataka dobiti legitimni interes, u zavisnosti od svrhe obrade relevantne kategorije podataka, važiće u skladu sa zakonom i pravilima poštenja,
  • Period tokom kojeg će se zakonito nastaviti rizici, troškovi i odgovornosti koje će proizaći iz pohranjivanja relevantne kategorije podataka u zavisnosti od svrhe obrade,
  • da li je maksimalni period koji treba odrediti prikladan za održavanje relevantne kategorije podataka tačnim i ažuriranim kada je to potrebno,
  • Period tokom kojeg je kontrolor podataka dužan čuvati lične podatke u odgovarajućoj kategoriji podataka u skladu sa svojom zakonskom obvezom,
  • Rok zastare koji određuje rukovalac podataka za ostvarivanje prava na osnovu ličnih podataka u relevantnoj kategoriji podataka
Svrha obrade ličnih podataka je istekla; Ako su rokovi skladištenja utvrđeni relevantnim zakonodavstvom i Centrom istekli; Lični podaci mogu se pohraniti samo da služe kao dokaz u mogućim pravnim sporovima ili da se ostvari relevantno pravo na osnovu ličnih podataka ili da se uspostavi obrana. Prilikom utvrđivanja rokova ovdje, rokovi zastarelosti za ostvarivanje navedenog prava i rokovi zadržavanja određuju se na osnovu uzoraka u zahtjevima koji su prethodno upućeni našem Centru o istim pitanjima, iako su rokovi zastare prošli. U ovom slučaju, pohranjenim ličnim podacima se ne pristupa u bilo koju drugu svrhu i relevantnim ličnim podacima pristupa se samo kada ih je potrebno koristiti u relevantnom pravnom sporu. I ovdje se nakon isteka navedenog roka lični podaci brišu, uništavaju ili anonimiziraju.

12. Kategorizacija ličnih podataka

U našem centru lični podaci se obrađuju prema kategorijama prikazanim u tabeli ispod.
KATEGORIJA LIČNIH PODATAKA OBJAŠNJENJE
Identity Information Sve informacije sadržane u dokumentima kao što su vozačka dozvola, lična karta, prebivalište, pasoš, advokatska lična karta, vjenčani list
Kontakt informacije Informacije kao što su broj telefona, adresa, e-mail, račun na društvenim mrežama
Informacije o pacijentu Zdravstvene informacije dobijene i proizvedene o relevantnoj osobi kao rezultat operacija koje obavljaju naše poslovne jedinice u okviru naših usluga liječenja
Članovi porodice i relativne informacije Podaci o članovima porodice i rodbini Relevantnog lica radi zaštite pravnih interesa zaposlenih
Informacije o sigurnosti transakcije Vaši lični podaci se obrađuju kako bismo osigurali našu tehničku, administrativnu, pravnu i komercijalnu sigurnost tokom obavljanja naših komercijalnih aktivnosti
Informacije o upravljanju rizikom Lične podatke obrađujemo metodama koje se koriste u skladu sa opšteprihvaćenim pravnim, komercijalnim praksama i pravilima poštenja u ovim oblastima, kako bismo mogli da upravljamo svojim tehničkim i administrativnim rizicima.
Lični podaci Sve vrste ličnih podataka obrađuju se radi dobijanja informacija koje će biti osnova za formiranje ličnih prava naših zaposlenih ili stvarnih lica koja su u radnom odnosu sa našim Centrom
Informacije o kandidatima za zaposlene Lični podaci koji se obrađuju u vezi sa pojedincima koji su se prijavili da postanu zaposleni u našem Centru ili koji su ocijenjeni kao kandidati za zaposlene u skladu s potrebama našeg Centra u skladu s komercijalnom praksom i pravilima poštenja, ili koji imaju radni odnos s našim Centrom .
Informacije o sporednim pravima i beneficijama Planiranjem sporednih prava i pogodnosti koje nudimo i nudimo zaposlenima ili drugim stvarnim osobama koje imaju radni odnos sa našim Centrom, utvrđivanjem objektivnih kriterijuma za sticanje prava na ta i praćenje njihovog napredovanja isplata, vaše obrađene lične podatke.
Pravne radnje i informacije o usklađenosti Vaše lične podatke obrađujemo u okviru utvrđivanja i ostvarivanja naših zakonskih potraživanja i prava, ispunjavanja naših dugova i usklađenosti s našim zakonskim obavezama i politikama našeg Centra.
Informacije o reviziji i inspekciji Vaši lični podaci obrađeni u okviru zakonskih obaveza našeg Centra i u skladu sa politikama Centra
Posebni lični podaci KVKK m. Podaci navedeni u 6
Zatražite informacije o upravljanju žalbama Lični podaci u vezi sa prijemom i procjenom bilo kakvih zahtjeva ili pritužbi upućenih našem centru
Informacije o upravljanju incidentima Prikupljene informacije i ocjene o događajima koji imaju potencijal da utiču na naš centar, njegove zaposlenike i dioničare
Audio/vizuelni podaci Podaci sadržani u fotografijama i snimcima kamera, audio snimcima i kopijama dokumenata koji sadrže lične podatke

13. Kategorizacija kontakata

Iako lične podatke dolje navedenih kategorija Relevantnih osoba obrađuje naš Centar, djelokrug primjene Politike ograničen je na Relevantne osobe. Opisi ovih ljudi dati su u tabeli ispod. Iako su kategorije Relevantnih osoba koje je odredio naš Centar u okviru gore navedenog, lica izvan ovih kategorija također mogu podnijeti svoje zahtjeve našem Centru u okviru KVKK; Zahtjevi ovih osoba će također biti ocijenjeni u okviru Politike.
KATEGORIJA KONTAKT OBJAŠNJENJE
Bolesno Prave osobe koje primaju usluge liječenja u našem centru
Potencijalni pacijent Stvarne osobe koje su tražile ili su zainteresirane za korištenje naših usluga ili koje su ocijenjene u skladu sa pravilima običaja i poštenja jer mogu imati taj interes.
Visitor Prava lica koja su ušla u fizičke prostorije u vlasništvu našeg centra ili u kojima se održava organizacija u različite svrhe ili koje posjećuju naše web stranice
Treća strana U cilju sigurnosti komercijalnih transakcija između našeg Centra i navedenih lica ili zaštite prava navedenih lica i ostvarivanja koristi, treća stvarna lica (npr. žiranti, pratioci, članovi porodice i rodbina) koja su u srodstvu ovim osobama ili, iako to nije izričito navedeno u okviru Politike, može prikupljati lične podatke našeg Centra Sve stvarne osobe koje treba obraditi u određenu svrhu
Employee Candidate Prave osobe koje su se na bilo koji način prijavile za posao u našem Centru ili koje su svoj CV i relevantne podatke stavile na uvid u naš Centar
Zaposlenik Centra Grupe Predstavnici i zaposleni u našem Centru grupa Centri u inostranstvu
Službenik centra Član upravnog odbora našeg centra i druga stvarna lica ovlaštena od našeg centra (npr. ovlašteni potpisnici)
Zaposleni, dioničari i službenici institucija s kojima sarađujemo Fizička lica, uključujući dioničare i službenike ovih institucija, koji rade u institucijama sa kojima naš centar ima sve vrste poslovnih odnosa (uključujući ali ne ograničavajući se na poslovne partnere, dobavljače itd.).

14. Aktivnosti obrade ličnih podataka koje se obavljaju u kancelarijama Bahçeci

Sigurnosne kamere se koriste za osiguranje sigurnosti našeg centra. Obradu ličnih podataka vrši naš Centar korištenjem sigurnosnih kamera i snimanjem ulazaka i izlazaka gostiju. Naš centar, u okviru nadzornih aktivnosti sa sigurnosnim kamerama; Ima za cilj unapređenje kvaliteta pružene usluge, osiguranje njene pouzdanosti, sigurnost života i imovine našeg Centra, Relevantnog lica i drugih lica, sprečavanje zloupotreba i zaštitu legitimnih interesa ovih lica. Aktivnosti obrade ličnih podataka koje naš centar provodi korištenjem sigurnosnih kamera u našim centrima provode se u skladu sa Ustavom, KVKK i drugim relevantnim zakonima. Naš centar je KVKK m. U skladu sa članom 4, lični podaci se obrađuju na ograničen i odmeren način u vezi sa svrhom za koju se obrađuju. Područja (npr. toaleti) koja mogu dovesti do ometanja privatnosti osobe koje prevazilaze sigurnosne svrhe ne podliježu nadzoru. U tom kontekstu, Relevantne osobe su obaviještene o obavljenim aktivnostima obrade ličnih podataka. Međutim, zbog legitimnog interesa našeg Centra, njihova eksplicitna saglasnost nije dobijena. KVKK m. U skladu sa članom 12. poduzimaju se neophodne tehničke i administrativne mjere kako bi se osigurala sigurnost ličnih podataka dobijenih kao rezultat aktivnosti praćenja kamera.

15. Vođenje evidencije o pristupu Internetu koji se pruža našim posetiocima u kancelarijama Bahçeci

Kako bismo osigurali sigurnost našeg centra iu svrhe navedene u Politici; Pristup internetu je omogućen našim posjetiocima na zahtjev tokom boravka u našim zgradama i centrima. U ovom slučaju, evidencija dnevnika u vezi sa vašim pristupom internetu je evidentirana u skladu sa obaveznim odredbama Zakona br. 5651 i zakona izdatim u skladu sa ovim zakonom; Ove evidencije se obrađuju samo na zahtjev ovlaštenih javnih institucija i organizacija ili radi ispunjavanja naših zakonskih obaveza tokom procesa revizije koji se sprovode u okviru Centra. Evidenciji dobijenoj u ovom kontekstu može pristupiti samo ograničen broj zaposlenih u Bahçeci. Zaposleni u Centru koji imaju pristup navedenoj evidenciji pristupaju ovoj evidenciji samo za korištenje u zahtjevima ili revizijskim procesima od ovlaštenih javnih institucija i organizacija i dijele ih sa zakonom ovlaštenim licima.

16. Brisanje, uništavanje i anonimizacija ličnih podataka

a) Bahçecijeva obaveza da izbriše, uništi i anonimizira lične podatke

Turski krivični zakon čl. 138, KVKK čl. 7 i Uredba o brisanju, uništavanju ili anonimizaciji ličnih podataka, čl. 7, iako su obrađeni u skladu sa odredbama relevantnog zakona, ukoliko se otklone razlozi koji zahtijevaju obradu, lični podaci će biti izbrisani, uništeni ili anonimizirani, na osnovu vlastite odluke našeg Centra ili na zahtjev Relevantna osoba. U Politici se pojmovi brisanja, uništavanja i anonimizacije koriste u okviru definicija iz Uredbe o brisanju, uništavanju ili anonimizaciji ličnih podataka. U tom kontekstu, pripremljena je Politika skladištenja i uništavanja ličnih podataka. Naš centar KVKK m. U slučajevima kada Relevantno lice ima pravo i/ili obavezu da sačuva lične podatke u skladu sa članom 5/2, zadržava se pravo da ne ispuni zahtev Relevantnog lica za uništenje.

b) Tehnike brisanja, uništavanja i anonimizacije ličnih podataka

• Tehnike brisanja i uništavanja ličnih podataka Tehnike, procedure i principi za brisanje i uništavanje ličnih podataka od strane Bahçecija su navedeni u nastavku: – Fizičko uništavanje:  Lični podaci se takođe mogu obraditi neautomatskim sredstvima, pod uslovom da su deo bilo kog sistema za evidentiranje podataka. Kada se takvi podaci izbrišu/unište, primjenjuje se sistem fizičkog uništavanja ličnih podataka na način da se ne mogu kasnije koristiti. – Sigurno brisanje iz softvera:  Dok se podaci koji su potpuno ili djelimično automatski obrađeni i pohranjeni u digitalnom okruženju brišu/uništavaju; Metode se koriste za brisanje podataka iz relevantnog softvera tako da se ne mogu ponovo vratiti. – Sigurno brisanje od strane stručnjaka:  U nekim slučajevima, osoba se može dogovoriti sa stručnjakom da izbriše lične podatke u njegovo/njeno ime. U tom slučaju, lični podaci se sigurno brišu/uništavaju od strane stručnjaka u ovoj oblasti tako da se ne mogu ponovo vratiti. – Blackout:  Lične podatke čini fizički nečitljivim. Tokom gore navedenih situacija, Bahçeci; U potpunosti je u skladu sa KVKK, podzakonskim aktima i drugim relevantnim zakonima kako bi se osigurala sigurnost podataka i poduzima sve potrebne administrativne i tehničke mjere. • Tehnike anonimizacije ličnih podataka Anonimizacija ličnih podataka znači onemogućavanje povezivanja ličnih podataka sa identifikovanom ili identifikovanom fizičkom osobom na bilo koji način, čak i upoređivanjem sa drugim podacima. Naš centar može anonimizirati lične podatke kada nestanu razlozi koji zahtijevaju obradu ličnih podataka koji se obrađuju u skladu sa zakonom. KVKK m. Prema članu 28; Anonimizirani lični podaci mogu se obrađivati ​​u svrhe kao što su istraživanje, planiranje i statistika. Takva obrada je izvan djelokruga KVKK-a i za ove lične podatke neće biti potreban izričiti pristanak Relevantne osobe. Tehnike anonimizacije koje naš centar najčešće koristi su navedene u nastavku: – Maskiranje To je brisanje ili označavanje zvjezdicom određenih područja ličnih podataka, što onemogućuje identifikaciju osobe. Pr. Do maskiranja dolazi ako je dio broja kreditne kartice relevantne osobe označen zvjezdicom. – Konsolidacija Odnosi se na odražavanje ukupnih vrijednosti čineći podatke kumulativnim. Pr. Izražavajući da je broj zaposlenih žena u centru 40%, a broj zaposlenih muškaraca 60%. – Izvođenje podataka To je zamjena postojećih detaljnih podataka sa opštijim ekvivalentima. <Pr. Ako je direktna starost osobe napisana umjesto datuma/mjeseca/godine datuma rođenja, anonimizacija se vrši izvođenjem podataka. – Miješanje podataka Odnosi se na eliminaciju uočljivosti pojedinaca miješanjem vrijednosti unutar skupa podataka bez štete po ukupnu korist. Pr. Na radnom mestu gde se želi prosečna starost, mešanje podataka se vrši kada se izmene vrednosti koje pokazuju godine zaposlenih.

17. Prava relevantnih osoba

Naš Centar obavještava Relevantnu osobu o njenim pravima u skladu sa članom 10. KVKK-a, usmjerava relevantnu osobu kako da koristi ova prava, a naš Centar je u skladu sa članom 13. KVKK-a za procjenu prava relevantnih osoba i pruža potrebne informacije Relevantnim licima. Sprovodi potrebne kanale, interno funkcionisanje, administrativne i tehničke propise u skladu sa čl.

a) Prava relevantnih osoba

Relevantna lica imaju sljedeća prava:
  • Učenje da li se lični podaci obrađuju ili ne,
  • Traženje informacija ako su lični podaci obrađeni ( kliknite za obrazac za prijavu informacija )
  • Upoznavanje svrhe obrade ličnih podataka i da li se oni koriste za predviđenu svrhu,
  • Poznavajući treće strane kojima se prenose lični podaci u zemlji ili inostranstvu,
  • Zahtijevanje ispravke ličnih podataka u slučaju da su lični podaci obrađeni nepotpuno ili netačno i traženje da se o preduzetim radnjama u tom kontekstu obavijesti treća lica na koja su lični podaci preneseni,
  • Zahtjev za brisanje ili uništenje osobnih podataka u slučaju da više ne postoje razlozi koji zahtijevaju obradu, iako su obrađeni u skladu s odredbama KVKK-a i drugih relevantnih zakona, te zahtjev da se o transakciji izvršenoj u tom kontekstu obavijesti treća osoba strane na koje su preneseni lični podaci,
  • Prigovarajući nastanku rezultata koji je nepovoljan za pojedinca analizirajući obrađene podatke isključivo putem automatskih sistema,
  • Zahtjev za naknadu štete u slučaju štete zbog nezakonite obrade ličnih podataka.
Relevantne osobe KVKK čl. Svoje zahtjeve u vezi sa svojim pravima navedenim u članu 11. mogu dostaviti našem Centru besplatno na sljedeći način: 1) Nakon što popunite formular na bahceci.com i potpišete ga mokrim potpisom, Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş. Mahir İz Cad. Lično dostaviti na broj:31 Kat:2-3 Altunizade/İstanbul. 2) Nakon što popunite formular na bahceci.com i potpišete ga mokrim potpisom, Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş. Mahir İz Cad. Slanje na adresu br:31 sprat:2-3 Altunizade/Istanbul preko notara. 3) Nakon što popunite prijavni formular na bahceci.com i potpišete ga svojim "sigurnim elektronskim potpisom" u okviru Zakona o elektronskom potpisu br. 5070, pošaljete obrazac sa sigurnim elektronskim potpisom preporučenom e-poštom na bahcecisaglik@ hs02.kep.tr. KVKK čl. trećih lica u ime Relevantnih osoba. Nije moguće da ostvare svoje pravo na informacije propisano članom 11. Da bi Relevantno lice podnijelo zahtjev u vezi sa ličnim podacima u vezi sa osobom koja nije ona sama, mora se dostaviti potpisani i ovjereni original posebnog punomoćja koje je Relevantno lice izdalo u ime osobe koja podnosi zahtjev. Ako transakcija koju traže Relevantna lica zahtijeva dodatne troškove, naš Centar će naplatiti naknadu po tarifi koju odredi Upravni odbor KVK-a. Način plaćanja ove naknade biće naveden u obrascu za prijavu. Ukoliko se ova naknada ne uplati u skladu sa opisanom procedurom, prijave neće biti uzete u razmatranje.

b) Pravo relevantnih lica da se žale Odboru KVK

Relevantne osobe, KVKK čl. U slučajevima kada je prijava odbijena u skladu sa članom 14., odgovor je nedovoljan ili se na zahtjev ne odgovori blagovremeno; On/ona može podnijeti žalbu Upravnom odboru KVK-a u roku od trideset dana od dana saznanja odgovora našeg centra iu svakom slučaju u roku od šezdeset dana od dana podnošenja zahtjeva.

18. Bahčecijev odgovor na prijave

Ukoliko Relevantna lica podnesu svoj zahtjev našem Centru, naš Centar će ga okončati u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od trideset dana, u zavisnosti od prirode zahtjeva. Naš centar može zatražiti informacije/dokumente od Relevantnog lica kako bi utvrdio da li je podnosilac zahtjeva Relevantna osoba. Naš Centar može postavljati pitanja Relevantnom licu u vezi sa njegovom prijavom kako bi razjasnio pitanja obuhvaćena prijavom Relevantnog lica. U sljedećim slučajevima, zahtjev podnosioca može biti odbijen uz obrazloženje razloga:
  • – Obrada ličnih podataka u svrhe kao što su istraživanje, planiranje i statistika anonimizirajući ih sa službenom statistikom.
  • – Obrada ličnih podataka u umjetničke, istorijske, književne ili naučne svrhe ili u okviru slobode izražavanja, pod uslovom da ne narušava nacionalnu odbranu, nacionalnu sigurnost, javnu sigurnost, javni red, ekonomsku sigurnost, privatnost privatnog života ili lične prava ili predstavljaju krivično djelo.
  • – Obrada ličnih podataka u okviru preventivnih, zaštitnih i obavještajnih aktivnosti koje sprovode javne ustanove i organizacije koje su zakonom ovlaštene za obezbjeđenje nacionalne odbrane, nacionalne sigurnosti, javne bezbjednosti, javnog reda ili ekonomske sigurnosti.
  • – Obrada ličnih podataka od strane pravosudnih ili izvršnih organa u vezi istrage, krivičnog gonjenja, suđenja ili izvršnog postupka.
  • – Obrada ličnih podataka je neophodna za prevenciju kriminala ili krivične istrage.
  • – Obrada ličnih podataka objavljenih od strane Relevantnog lica.
  • – Obrada ličnih podataka neophodna je za izvršavanje revizorskih ili regulatornih dužnosti i disciplinske istrage ili krivičnog gonjenja od strane javnih institucija i organizacija i stručnih organizacija koje su javne ustanove, na osnovu ovlašćenja datog zakonom.
  • – Obrada ličnih podataka je neophodna radi zaštite ekonomskih i finansijskih interesa države u pogledu budžeta, poreza i finansija.
  • – Zahtjev relevantnog lica vjerovatno će ugroziti prava i slobode drugih lica.
  • – Podneseni su zahtjevi koji zahtijevaju nesrazmjeran napor od strane relevantne osobe.
  • – Tražena informacija mora biti javno dostupna informacija.

19. Odnos Politike prema drugim dokumentima kompanije

Politika je osnovni propis koji se odnosi na obradu ličnih podataka koji pripadaju našem Centru. Politika je pripremljena za implementaciju u skladu sa drugim politikama, procedurama i procesima koje je kreirao naš Centar za slične svrhe. Ako postoji bilo kakav sukob između drugih tekstova politike ili procedura koje naš centar priprema za slične svrhe, odredbe Politike će se uzeti u obzir u pitanjima vezanim za obradu ličnih podataka. Bahçeci Health Services Inc. Mahir İz Cad. br:31 sprat:2-3 Altunizade/İstanbul Trgovački registar br: 370646-0 https://bahceci.com

DODATAK – 1 Skraćenice

SKRAĆENICE
Pojašnjenje saopćenja Saopštenje o procedurama i principima koje treba poštovati u ispunjavanju obaveze objelodanjivanja objavljeno u Službenom listu broj 30356 od 10.03.2018.
Ustav Ustav Republike Turske br. 2709, od 7. novembra 1982. godine, objavljen u Službenom listu br. 17863, od 9. novembra 1982.
Osoba za kontakt/osobe za kontakt Pacijenti Bahçeci i/ili Bahçecijevih povezanih centara/podružnica, zaposleni sa kojima ima komercijalne odnose, pacijenti, poslovni partneri, akcionari, službenici, zaposleni kandidati, pripravnici, posjetioci, dobavljači, zaposleni u institucijama s kojima sarađuje, treće strane i ali nije ograničeno na one koji su ovdje navedeni. Odnosi se na stvarnu osobu čiji se lični podaci obrađuju, kao što su druge osobe.
Uredba o brisanju, uništavanju ili anonimizaciji ličnih podataka Uredba o brisanju, uništavanju ili anonimizaciji ličnih podataka objavljena u Službenom glasniku broj 30224 od 28.10.2017. godine i stupila na snagu 01.01.2018.
KVKK Zakon o zaštiti podataka o ličnosti, koji je stupio na snagu nakon objavljivanja u Službenom listu broj 29677 od 07.04.2016.
KVK Board Odbor za zaštitu ličnih podataka
KVK Institucija Organ za zaštitu ličnih podataka
m. Članak
Pr. Primjer
Policy Bahçeci Health Services Inc. Zaštita ličnih podataka i politika privatnosti
Centar/Baštar Bahçeci Health Services Inc.
turski kazneni zakon Objavljeno u Službenom listu od 12.10.2004. godine pod brojem 25611; Turski krivični zakon br. 5237 od 26. septembra 2004. godine

DODATAK – 2 Tabela ažuriranja

Politika je online sa svojom 1. (prvom) revizijom. Revizija je izvršena zbog Uredbe o obradi i obezbjeđivanju privatnosti ličnih zdravstvenih podataka, koja je suspendovana.
Politika zadovoljstva pacijenata
  • Uzimamo u obzir sve potrebe, očekivanja i prava naših pacijenata na svakom koraku usluge koju pružamo.
  • Naš osnovni princip u našoj Politici zadovoljstva pacijenata je; potrebe i očekivanja naših pacijenata; U skladu sa zdravljem, bezbednošću i poverljivošću informacija; Pružiti vrhunsko iskustvo pacijenata i zadovoljstvo pacijenata pružanjem kontinuirane i pravovremene usluge.
  • Naši poslovni procesi i aktivnosti; uključeno u naše opšte poslovne principe i suštinu; Temelji se na našim vrijednostima poštenja, moralnog integriteta, profesionalne etike i poštovanja ljudi.
  • Prijedlozima i pritužbama pacijenata upravlja se u okviru ovih vrijednosti i procjenjuju se pošteno, nepristrano iu skladu sa zakonskim zahtjevima s perspektivom usmjerenom na zadovoljstvo pacijenata.
  • Našim pacijentima pružamo jasne i koncizne informacije o njihovim medicinskim procesima.
  • Povratne informacije i žalbe koje dobijemo pretvaramo u mogućnosti stvaranja vrijednosti za samousavršavanje.
  • Cilj nam je da konstantno povećavamo zadovoljstvo pacijenata stalnim poboljšanjem naših medicinskih i administrativnih sistema.
Srdačan pozdrav, BAHÇECİ SAĞLIK GRUBU A.Ş. oktobar 2016
Prava pacijenata
  • Pravo na korišćenje usluga
  • Pravo na poštovanje i dostojanstvo
  • pravo na privatnost
  • Pravo na poznavanje identiteta
  • Pravo na informacije
  • Pravo na komunikaciju
  • Pravo na učešće u donošenju odluka o liječenju
  • pravo na konsultacije
  • Pravo na odbijanje planiranog tretmana
  • Pravo na informacije o troškovima pregleda i liječenja
  • Pravo na socijalnu i psihološku podršku
  • Pravo na žalbu i sugestiju
  • Pravo na informisanje o radu zdravstvenih ustanova
  • Pravo na korištenje vjerskih usluga

Odgovornosti pacijenata

  • Obaveza obavještavanja ustanove o zdravstvenom stanju
  • Obaveza poštivanja preporuka u pogledu liječenja
  • Odgovornost za posljedice koje mogu nastati ako odbijete planirano liječenje
  • Obaveza pokrivanja troškova pregleda i liječenja
  • Odgovornost za poštivanje pravila i prakse zdravstvene ustanove
  • Odgovornost za razmatranje prava drugih pacijenata i bolničkog osoblja
  • Odgovornost za poštivanje procedure koja se primjenjuje u slučaju zarazne bolesti
  • Odgovornost da se ne traži nijedna aplikacija koja nije uključena u plan tretmana
  • Odgovornost za prijem posjetilaca u okviru pravila koja utvrđuje zdravstvena ustanova
  • Odgovornost za nadoknadu štete uzrokovane namjernim oštećenjem imovine organizacije iu slučaju pogrešne upotrebe
ISO 9001:2015 | Politika kvaliteta
Bahçeci Health Services Inc. U skladu s etičkim poslovnim vrijednostima i profesionalnim poslovnim modelom:
  • Koristiti naučne i/ili medicinski dokazane metode u medicinskim uslugama koje nudi i na taj način svojim pacijentima nuditi najviše stope medicinskog uspjeha,
  • Referentni centar u oblastima ženskog zdravlja i lečenja neplodnosti, vodeća institucija u domaćoj i međunarodnoj areni; Biti organizacija koja konstantno stvara dodatnu vrijednost za svoju zemlju u oblasti nauke, tehnologije i ekonomije,
  • Osim što je zdravstvena grupa, biti samopoboljšana institucija koja ima pravo glasa u svom polju sa svojim jakim akademskim osobljem i objavljenim člancima,
  • U svetlu svesti o svojoj dužnosti, pruža usluge dijagnostike, lečenja i nege sa svojim ljubaznim osobljem i uvek u cilju boljeg u svom radu, u skladu sa nacionalnim i međunarodnim standardima, u okviru zakona i propisa, koristeći najnaprednije tehnologije razvijene za zdravlje žena i liječenje neplodnosti, bez ugrožavanja etičkih vrijednosti, učinkovite implementacije,
  • Utvrđivanje i redovno preispitivanje ciljeva kvaliteta u okviru Sistema upravljanja kvalitetom, osiguravanje da svi zaposleni konstantno ispunjavaju uslove koje on postavlja, konstantno unapređuje efikasnost sistema i stalno povećava znanje, iskustvo i kvalitet usluga svojih zaposlenih kroz stručno usavršavanje organizovano u okviru njegove strukture,
  • S ciljem da bude referentni centar koji prihvata zadovoljstvo korisnika/pacijenata kao svoj primarni cilj,
  • U skladu sa svojom filozofijom brige za dobrobit društva, usvojila je ekološki model poslovanja kao svoju politiku kvaliteta.
ISO 27001 | Politika informacijske sigurnosti
U okviru aktivnosti koje je odredio Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş. Sa sistemom upravljanja sigurnošću informacija:
  • Osiguravanje informacija zaštitom pristupačnosti, integriteta i povjerljivosti svih vrsta informacija potrebnih u njegovom djelovanju,
  • Kontinuirano poboljšanje prikladnosti i efektivnosti sistema kroz usklađenost sa sistemom upravljanja sigurnošću informacija i nacionalnim/međunarodnim pravnim uslovima i propisima,
  • Doprinos informacionoj sigurnosti svih zaposlenih povećanjem znanja i kompetencija zaposlenih u instituciji,
  • Stvoriti odgovarajuća fizička i elektronska okruženja za sigurnost informacijske imovine i evidentirati kršenja sigurnosti kada do njih dođe, kako bi se osiguralo pravovremeno otkrivanje, intervencija i otklanjanje kršenja.
  • Za zaštitu informacija o sebi i svojim dionicima podizanjem svijesti zaposlenih, kupaca i trećih strana o sigurnosti informacija,
  • Omogućava kreiranje planova kontinuiteta poslovanja.
  Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş pridaje veliku važnost informacionoj bezbednosti kako bi povećao ugled institucije sa svojim sistemom upravljanja bezbednošću informacija i zaštitio važne i/ili osetljive informacije svojih zainteresovanih strana, kao i sopstveni kontinuitet poslovanja. Poduzima proaktivne mjere tako što analizira rizik od promjena i razvoja prijetnji sigurnosti informacija. Viši menadžment; Ažuriranjem ISMS politike kako bi se prilagodila promjenjivim uvjetima, osiguravajući da je ova politika poznata, shvaćena i u potpunosti implementirana na svim nivoima u kompaniji i da se svi zaposleni pridržavaju ove politike, Svi zaposleni i dobavljači; Oni vode dužni da postupaju u skladu sa politikom, procedurama i grupama Sistema upravljanja bezbednošću informacija i da ispunjavaju njihove definisane odgovornosti.
Naša politika društvene odgovornosti
Bahçeci Health Group; Oni imidž jednaka prava bez obzira na jezik, rasu, boju kože, spol, političku misao, uvjerenje, vjeru, sektu, godinu, fizički invaliditet ili bilo koji sličan razlog. Svi naši zaposleni su članovi porodice Bahčeci i, kao najveća vrijednost koju imamo, imamo pravo da rade u bezbednom okruženju pod radnim uslovima kompatibilnim sa ljudskim dostojanstvom. Vjerujemo u neospornu neophodnost ljudskih prava i posvećeni smo poštenom i poštenom postupanju prema našim zaposlenima. Poduzimamo mjere predostrožnosti kako bismo spriječili otpad koji nastaje kao rezultat našeg rada ugrozi zdravlje pacijenata i zaposlenih, te osiguravamo da se odgovarajući otpad reciklira. Nereciklabilni otpad dostavlja nadležnim institucijama na odlaganje u skladu sa zakonima i propisima. Svjesni smo svoje odgovornosti prema društvu. Iz tog razloga, u skladu sa našom političkom društvenom odgovornošću, za koju smo se opredelili da se fokusiramo na ono što je najbolje za društvo i životnu sredinu, preduzimamo inicijative za poboljšanje stanja društva i trajanje života.
 

Osnovni principi koje smo utvrdili u okviru našepolitike društvene odgovornosti su sljedeći:

  • Porez protiv države itd. Ostale obaveze ispunjavamo na vrijeme, tačno i pridržavajući se principa transparentnosti.
  • Naše aktivnosti društvene odgovornosti smatramo prioritetom i održivom dužnošću.
  • Smatramo da je jedan od naših najvažnijih poslova dobijanje svih međunarodnih standarda i sertifikata kvaliteta koji će omogućiti zaštitu sadašnjosti zaposlenih, društva i životne sredine i ulažemo u njihovu budućnost.
  • Ponašamo se u skladu sa principima integriteta i pouzdanosti u našim odnosima sa društvom u svim geografskim područjima u kojima poslujemo.
  • Nastavljamo da sprovodimo naučne studije koje će unaprediti reproduktivno zdravlje i stalno unapređivati ​​našu naučnu infrastrukturu i znanje. Predstavljamo u službi društva informacije koje su se pokazale kao istinite i korisne, a proizilaze iz našeg doprinosa nauci.
  • Podstičemo naše zaposlenike da učestvuju u projektima društvene odgovornosti, a njihova sugestija uzimamo u obzir pri odabiru projekata koje ćemo održati.
  • Zdravstvena i obrazovna pitanja su prioritet u našim aktivnostima društvene odgovornosti.
  • Djelujemo zajedno sa Udruženjem za zaštitu reproduktivnog zdravlja (URSAK) u našim društvenim projektima koji se tiču ​​odgovornosti reproduktivnog zdravlja.

Pozovimo vas

Dozvolite nam da vas nazovemo što je pre moguće u vezi sa pitanjima koja želite da konsultujete.

    2024 Всички правва са защитени

    Naše politike

    Pozovimo vas

    Vaš broj telefona:

      Ili nas možete kontaktirati na +38733420194.

      Back
      Whatsapp
      Viber
      Pozovimo vas
      Pozovite nas

        Ili nas možete kontaktirati na +38733420194.

          Ili nas možete kontaktirati na +38733420194.

            Ili nas možete kontaktirati na +38733420194.

              Ili nas možete kontaktirati na +38733420194.

                Ili nas možete kontaktirati na +38733420194.

                  Ili nas možete kontaktirati na +38733420194.



                    Ili nas možete kontaktirati na +38733420194.