Unsere Richtlinien - Bahçeci

Unsere Richtlinien

Auf unserer Seite können Sie auf die Qualitätsrichtlinien, die Richtlinien zu Patientenrechten und Patientenzufriedenheit, KVKK und andere von unserer Gruppe verabschiedete Richtlinien zugreifen.

Cookie-Richtlinie
Wir verwenden Cookies, damit Sie unsere Website optimal nutzen und Ihr Benutzererlebnis verbessern können. Wenn Sie die Verwendung von Cookies nicht wünschen, können Sie Cookies in Ihren Browsereinstellungen löschen oder blockieren. Wir möchten Sie jedoch daran erinnern, dass dies Auswirkungen auf Ihre Nutzung unserer Website haben kann. Sofern Sie Ihre Cookie-Einstellungen in Ihrem Browser nicht ändern, gehen wir davon aus, dass Sie die Verwendung von Cookies auf dieser Website akzeptieren. Die Regelungen bezüglich der erhobenen Daten können Sie der Datenschutzerklärung auf unserer Website entnehmen.

Auf der Website verwendete Cookies

Was ist ein Cookie und warum wird es verwendet? Cookies sind kleine Textdateien, die von den von Ihnen besuchten Websites über Browser auf Ihrem Gerät oder Netzwerkserver gespeichert werden. Die Hauptzwecke der Verwendung von Cookies auf unserer Website sind nachstehend aufgeführt:
  • – Um die Ihnen angebotenen Dienste durch Erhöhung der Funktionalität und Leistung der Website zu verbessern,
  • – Um die Website zu verbessern und neue Funktionen auf der Website anzubieten und die angebotenen Funktionen entsprechend Ihren Vorlieben zu personalisieren;
  • – Um die rechtliche und kommerzielle Sicherheit der Website für Sie und unser Unternehmen zu gewährleisten.
Hauptarten von Cookies, die auf unserer Website verwendet werden
Sitzungscookies Sitzungscookies sind temporäre Cookies, die von unseren Besuchern während ihres Besuchs auf der Website verwendet und nach dem Schließen des Browsers gelöscht werden. Der Hauptzweck der Verwendung solcher Cookies besteht darin, das ordnungsgemäße Funktionieren der Website während Ihres Besuchs sicherzustellen. Zum Beispiel; Es ist Ihnen gestattet, Online-Formulare auszufüllen, die aus mehreren Seiten bestehen.
Dauerhafte Cookies Dauerhafte Cookies sind Arten von Cookies, die dazu dienen, die Funktionalität der Website zu erhöhen und unseren Besuchern einen schnelleren und besseren Service zu bieten. Diese Arten von Cookies werden verwendet, um Ihre Präferenzen zu speichern und werden über Browser auf Ihrem Gerät gespeichert. Einige Arten von dauerhaften Cookies; Es kann verwendet werden, um Ihnen spezielle Vorschläge zu unterbreiten, die beispielsweise Ihre beabsichtigte Nutzung der Website berücksichtigen. Wenn Sie unsere Website erneut mit demselben Gerät besuchen, wird dank permanenter Cookies überprüft, ob Ihr Gerät über ein von unserer Website erstelltes Cookie verfügt. Wenn dies der Fall ist, wird davon ausgegangen, dass Sie die Website bereits einmal besucht haben und der Inhalt bereitgestellt werden soll für Sie wird entsprechend festgelegt, um Ihnen einen besseren Service zu bieten.
Die wichtigsten auf unserer Website verwendeten Cookies
Technische Cookies Technische Cookies stellen den Betrieb der Website sicher und identifizieren nicht funktionierende Seiten und Bereiche der Website.
Authentifizierungscookies Wenn sich Besucher mit ihrem Passwort auf der Website anmelden, stellen solche Cookies auf jeder Seite, die sie auf der Website besuchen, fest, dass der Besucher ein Website-Benutzer ist, und verhindern, dass der Benutzer sein Passwort auf jeder Seite erneut eingeben muss.
Flash-Cookies Hierbei handelt es sich um Arten von Cookies, die zur Aktivierung von Bild- oder Audioinhalten auf der Website verwendet werden.
Personalisierungs-Cookies Hierbei handelt es sich um Cookies, mit denen sich die Präferenzen der Benutzer beim Besuch verschiedener Seiten verschiedener Websites merken. Merken Sie sich zum Beispiel Ihre gewählte Sprachpräferenz.
Analytische Cookies Bei analytischen Cookies handelt es sich um Cookies, die analytische Ergebnisse wie die Anzahl der Besucher der Website, die Bestimmung der auf der Website aufgerufenen Seiten, die Besuchszeiten der Website und die Scrollbewegungen der Website-Seiten liefern.
Kann der Einsatz von Cookies durch Dateneigentümer verhindert werden? Sie haben die Möglichkeit, Ihre Präferenzen bezüglich Cookies zu personalisieren, indem Sie die Einstellungen Ihres Browsers ändern.
Google Analytics https://tools.google.com/dlpage/gaoptout
Google Adwords https://support.google.com/ads/answer/2662922?hl=en
Google Chrome http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=de&answer=95647
Hotjar https://www.hotjar.com/legal/compliance/opt-out
Livechat https://www.livechatinc.com/legal/privacy-policy/
Facebook https://www.facebook.com/policies/cookies/
Internet Explorer https://support.microsoft.com/en-us/help/17442/windows-internet-explorer-delete-manage-cookies
Rand https://support.microsoft.com/en-us/help/4027947/windows-delete-cookies
Firefox http://support.mozilla.com/en-US/kb/Cookies
Oper http://www.opera.com/browser/tutorials/security/privacy/
Safari https://support.apple.com/kb/ph19214?locale=tr_TR
Informationstext zur Verarbeitung personenbezogener Daten
Als Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş („ Bahçeci “) gehören zu unseren Hauptprinzipien der Schutz der Grundrechte und -freiheiten, der Schutz der Privatsphäre, die Gewährleistung und der Schutz der Informationssicherheit sowie die Achtung ethischer Werte. In diesem Zusammenhang verarbeiten und schützen wir die personenbezogenen Daten aller mit dem Unternehmen verbundenen Personen, einschließlich derjenigen, die von unseren Produkten und Dienstleistungen profitieren, gemäß dem Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten Nr. 6698 („ KVKK “).

Zwecke der Verarbeitung und Übermittlung personenbezogener Daten

Ihre personenbezogenen Daten können je nach Geschäftstätigkeit unseres Unternehmens variieren. Ihre personenbezogenen Daten werden mündlich, schriftlich oder elektronisch, mit automatischen oder nichtautomatischen Methoden, über die Büros unseres Unternehmens, per E-Mail und auf ähnliche Weise erfasst. Darüber hinaus kann Bahçeci beim Besuch dieser Website unseres Unternehmens personenbezogene Daten über Sie erfassen, wenn Sie direkt oder indirekt um die Angabe von Informationen gebeten werden. Bahçeci verwendet diese personenbezogenen Daten nur für die erforderlichen Zwecke und stellt sicher, dass die erhobenen personenbezogenen Daten gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften geschützt werden. Ihre erfassten personenbezogenen Daten werden hauptsächlich zur Durchführung der notwendigen Arbeiten verwendet, damit Sie von den von unserem Unternehmen angebotenen Dienstleistungen profitieren können, zur Gewährleistung der rechtlichen und kommerziellen Sicherheit von Personen, die Geschäftsbeziehungen mit unserem Unternehmen unterhalten, und zur Durchführung administrativer Vorgänge im Zusammenhang mit der durchgeführten Kommunikation durch unser Unternehmen, zur Information über die Leistungen und Aktivitäten des Unternehmens, zur Erstellung von Patientenakten und medizinischen Behandlungsplänen und deren Durchführung, zur Information und Terminvereinbarung, zur Durchführung privater Krankenversicherungsgeschäfte zum Zweck der Finanzierung und Planung von Gesundheitsleistungen, zur Kontaktaufnahme Sie durch Verarbeitung der Gesundheits- und Identitätsdaten, die Sie über unsere Websites übermitteln, Einleitung und Durchführung von Behandlungsprozessen, Unternehmenskommunikation, als Gegenleistung für unsere Dienstleistungen. Abrechnung, Erfüllung rechtlicher Verpflichtungen, die sich aus der Gesetzgebung ergeben, Weitergabe medizinischer Daten und Gesundheitsberichte zur Patientengeschichte an relevante Parteien auf Anfrage, Aufrechterhaltung der Kommunikation, Durchführung der notwendigen Prozesse für die ordnungsgemäße Durchführung der Behandlung, Messung Ihrer Zufriedenheit mit der von Ihnen erhaltenen Dienstleistung und Entsprechende Weiterentwicklung unserer Dienstleistungen, Risikomanagement, Austausch von Dienstleistungen, Innovationen und anderen Neuigkeiten über unsere Zentren, Durchführung von Verwaltungsverfahren, Durchführung von Kundendiensten, Gewährleistung der Sicherheit in Geschäftsprozessen und Gewährleistung notwendiger Inspektionen wie geplante regelmäßige interne Revisionsaktivitäten, Gewährleistung der Gebäudesicherheit der Firmenzentrale. Bereitstellung, Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen, Sicherstellung der Kontinuität der Geschäftstätigkeit des Unternehmens, Verwaltung von Arbeitsschutzprozessen, Verwaltung von Prozessen in öffentlichen Einrichtungen und Organisationen wie dem Gesundheitsministerium, Schutz der öffentlichen Gesundheit, Durchführung von Präventivmedizin, medizinischer Diagnose, Behandlung und Pflege Dienstleistungen und Finanzierung von Gesundheitsdiensten; Planung und Verwaltung des internen Betriebs unseres medizinischen Zentrums und Durchführung von Analysen zur Verbesserung der Gesundheitsdienste; Schulung und Weiterentwicklung unserer Mitarbeiter, Überwachung und Verhinderung von Betrug und unbefugten Transaktionen; einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Durchführung von Forschung, die Durchführung und Entwicklung medizinischer Diagnose-, Behandlungs- und Pflegedienste, die Planung und Verwaltung von Gesundheitsdiensten und deren Finanzierung, die Steigerung der Patientenzufriedenheit, Forschung, die Gewährleistung der physischen Sicherheit und Überwachung der Unternehmenszentrale, Bewertungs-/Beschwerdemanagementprozesse, Rechtskonformitätsprozess, Wirtschaftsprüfung, Finanzangelegenheiten usw. Callcenter im Zusammenhang mit und beschränkt auf Transaktionen, Festlegung und Umsetzung der Handels- und Geschäftsstrategien unseres Unternehmens und Umsetzung der Personalpolitik unseres Unternehmens, Bereitstellung der von Ihnen angeforderten Dienstleistung, Versenden von Nachrichten zu Änderungen, Informationen, Nutzung, Wartung, Marketing und Statistiken Dienstleistungen und Vertragsverlängerungen und ähnliche Zwecke werden mündlich, schriftlich, per Kamerasystem oder elektronisch über die Website, Online-Dienste und ähnliche Mittel erfasst und verarbeitet. Darüber hinaus können Ihre oben genannten personenbezogenen Daten im Rahmen des Gesundheitsgrundgesetzes Nr. 3359, des Gesetzesdekrets Nr. 663 über die Organisation und Aufgaben des Gesundheitsministeriums und seiner angeschlossenen Organisationen, der Verordnung über Privatkrankenhäuser und der Verordnung verarbeitet werden über die Verarbeitung personenbezogener Gesundheitsdaten und den Schutz der Privatsphäre, Vorschriften des Gesundheitsministeriums und andere gesetzliche Bestimmungen und werden sowohl digital als auch physisch in die physischen Archive und Informationssysteme von Bahçeci und/oder unseren Lieferanten übertragen. können unter Schutz gehalten werden. Ihre personenbezogenen Daten, soweit dies zur Erreichung der oben genannten Zwecke und zur Erfüllung der sich aus dem Gesetz ergebenden Verpflichtungen erforderlich ist und sofern sie auf diese Zwecke beschränkt sind; Unsere Lieferanten und Geschäftspartner (Softwareunternehmen, die technische Supportdienste anbieten, Unternehmen, von denen wir medizinische Diagnosen und Diagnosedienste erhalten, wie z. B. die Software des Unternehmens, das Ultraschallgerätedienste anbietet usw.), das Gesundheitsministerium, seine angeschlossenen Unterabteilungen -Einheiten und die Familie, mit denen wir zusammenarbeiten und Dienstleistungen für die Erbringung der von unserem medizinischen Zentrum angebotenen Dienstleistungen, privaten Versicherungsgesellschaften (Kranken-, Renten- und Lebensversicherung usw.), der Sozialversicherungsanstalt und der Generaldirektion Sicherheit erhalten und andere Strafverfolgungsbehörden, die Generaldirektion für Bevölkerung, andere relevante offizielle Institutionen und Organisationen, der türkische Apothekerverband, Gerichte und Unternehmen für medizinische Diagnosen in dem Land, mit dem wir zusammenarbeiten Wir erhalten Beratung von Laboren im Ausland, medizinischen Zentren und Dritten, die Gesundheitsdienstleistungen anbieten, der Gesundheitseinrichtung, an die der Patient überwiesen wird oder bei der sich der Patient bewirbt, Ihren bevollmächtigten Vertretern, der Einrichtung, mit der Sie verbunden sind und/oder für die Sie arbeiten, Rechtsanwälten, Steuerberater und Wirtschaftsprüfer können sie an Dritte, Regulierungs- und Aufsichtsbehörden und Behörden, inländische oder internationale Systeme und/oder Unternehmen innerhalb der Unternehmensgruppe weitergeben, zu der unser Ärztehaus gehört (Sie können sich hierzu schriftlich an unser Krankenhaus wenden). nähere Informationen).

Methode und rechtlicher Grund für die Erhebung personenbezogener Daten

Ihre personenbezogenen Daten werden von unserem Unternehmen erhoben, genutzt, aufgezeichnet, gespeichert und verarbeitet, indem wir den Eigentümern personenbezogener Daten klare und verständliche schriftliche Informationen zur Verfügung stellen und, falls erforderlich, ihre ausdrückliche Zustimmung einholen, in Übereinstimmung mit dem Gesetz und den Regeln der Ehrlichkeit Im Rahmen des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit werden personenbezogene Daten im Zusammenhang mit dem oben klar dargelegten legitimen Zweck verarbeitet. Ihre persönlichen Daten KVKK m. Die Verarbeitung erfolgt im Rahmen der folgenden rechtlichen Gründe gemäß Artikel 5 Absatz 2 und wird an die oben genannten Personen und Institutionen weitergegeben:
  • – Das ist im Gesetz eindeutig festgelegt
  • – Es ist zum Schutz des Lebens oder der körperlichen Unversehrtheit der Person oder einer anderen Person erforderlich, die ihre Einwilligung wegen tatsächlicher Unmöglichkeit nicht ausdrücken kann oder deren Einwilligung nicht rechtswirksam ist.
  • – Die Verarbeitung personenbezogener Daten der Vertragsparteien ist erforderlich, sofern diese in unmittelbarem Zusammenhang mit der Begründung oder Durchführung eines Vertrages stehen.
  • – Es ist zwingend erforderlich, dass der Datenverantwortliche seiner gesetzlichen Verpflichtung nachkommt
  • – Es wurde von der betroffenen Person veröffentlicht
  • – Die Datenverarbeitung ist für die Geltendmachung, Ausübung oder den Schutz eines Rechts zwingend erforderlich
  • – Die Datenverarbeitung ist für die berechtigten Interessen des Verantwortlichen zwingend erforderlich, sofern dadurch die Grundrechte und Grundfreiheiten der betroffenen Person nicht beeinträchtigt werden.

Sicherheit personenbezogener Daten

Um unbefugten Zugriff, Verlust oder Beschädigung in den Umgebungen, in denen sie verarbeitet und gespeichert werden, zu verhindern, werden Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet und gespeichert, indem sie bei Bedarf verschlüsselt werden, nur für autorisierte Personen zugänglich sind, und indem andere notwendige Informationssicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, sofern dies der Fall ist es wird nicht außerhalb des angegebenen Zwecks und Umfangs verwendet. Darüber hinaus nutzt Bahçeci die vom Gesundheitsministerium für Gesundheitseinrichtungen vorgeschriebene Software und diese Software wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert.

Speicherdauer personenbezogener Daten

Ihre personenbezogenen Daten werden für die in den jeweiligen Rechtsvorschriften vorgesehenen bzw. für die oben genannten Verarbeitungszwecke erforderlichen Aufbewahrungsfristen gespeichert und anschließend gemäß KVKK vollständig gelöscht, vernichtet oder anonymisiert.

Rechte des Inhabers personenbezogener Daten gemäß Artikel 11 des KVKK

Gemäß Artikel 11 KVKK haben Sie als Dateneigentümer folgende Rechte:
  • – Erfahren Sie, ob Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet werden oder nicht,
  • – Anfordern von Informationen, ob Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet wurden,
  • – Erfahren Sie, zu welchem Zweck Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet werden und ob sie für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
  • – Kenntnis der Dritten, an die Ihre personenbezogenen Daten im In- oder Ausland übermittelt werden,
  • – Aufforderung zur Berichtigung Ihrer personenbezogenen Daten, wenn diese unvollständig oder fehlerhaft verarbeitet wurden, und Aufforderung, die in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen Dritten mitzuteilen, an die personenbezogene Daten übermittelt wurden,
  • – Sie können die Löschung oder Vernichtung Ihrer personenbezogenen Daten beantragen, wenn die Gründe, die eine Verarbeitung erfordern, nicht mehr bestehen, auch wenn die Daten gemäß den Bestimmungen des KVKK und anderen relevanten Gesetzen verarbeitet wurden, und Sie können die in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen mitteilen Dritte, an die personenbezogene Daten übermittelt wurden,
  • – der Entstehung eines gegen Sie gerichteten Ergebnisses durch die Analyse Ihrer verarbeiteten Daten ausschließlich durch automatische Systeme zu widersprechen,
  • – Fordern Sie Schadensersatz, wenn Ihnen durch die rechtswidrige Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten ein Schaden entsteht.
Ausführliche Informationen darüber, wie Sie Ihre Rechte in Bezug auf die von unserem Unternehmen verarbeiteten personenbezogenen Daten ausüben können, finden Sie in der Datenschutzrichtlinie unter www.bahceci.com. Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen an der Datenschutzerklärung vorzunehmen, um die Datenschutzgrundsätze auf dem neuesten Stand zu halten und die einschlägigen Gesetze einzuhalten. Wenn wir uns dazu entschließen, die Datenschutzrichtlinie zu ändern, werden wir die geänderte Richtlinie auf unserer Website bekannt geben.

Datenverantwortlicher:

Bahçeci Health Services Inc. Mahir İz Cad. Nr.:31 Etage:2-3 Altunizade/İstanbul Tel.: 444 39 49 Fax: 0216 340 80 00 Handelsregisteramt Istanbul / Registernummer: 370646 https://bahceci.com
Datenschutz- und Datenschutzrichtlinie

1. Zweck

Bahçeci Health Services Inc. Als („Bahçeci“) legen wir großen Wert auf den Schutz personenbezogener Daten. In diesem Zusammenhang gelten Bahçeci und/oder Bahçecis Mitarbeiter, Patienten, Geschäftspartner, Beamte, Kandidaten, Praktikanten, Besucher, Lieferanten, Mitarbeiter und Beamte der Institutionen/Kunden/Lieferanten, mit denen Bahçeci zusammenarbeitet, Dritte und andere Personen, jedoch nicht auf die hier aufgeführten Personen beschränkt (von nun an werden diese aufgeführten Personen zusammen als „relevante Person“ oder „relevante Personen“ zusammengefasst), wobei darauf geachtet wird, personenbezogene Daten in Übereinstimmung mit dem Gesetz zu verarbeiten und zu schützen. Wir zeigen. Diese Bahçeci-Richtlinie zum Schutz personenbezogener Daten und zur Privatsphäre („Richtlinie“) wurde zum Zweck der Verarbeitung der personenbezogenen Daten erstellt, die unser Zentrum bei der Ausübung seiner Aktivitäten gemäß dem Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten Nr. 6698 („KVKK“) verarbeiten wird. und andere relevante Gesetze und Gesetze. Darüber hinaus zielt die Richtlinie darauf ab, die rechtmäßige Verarbeitung personenbezogener Daten zu einer Richtlinie zu machen und Transparenz zu gewährleisten, indem relevante Personen über die von unserem Zentrum verarbeiteten personenbezogenen Daten informiert werden. In diesem Zusammenhang verarbeiten wir als Bahçeci, wie in der Richtlinie ausführlich erläutert, personenbezogene Daten im Rahmen der folgenden Grundsätze und Regeln:
  • Gemäß Artikel 4 des KVKK werden personenbezogene Daten für bestimmte, eindeutige und legitime Zwecke im Einklang mit dem Gesetz und den Regeln der Ehrlichkeit verarbeitet und sowohl in der physischen als auch in der elektronischen Umgebung unseres Zentrums korrekt und auf dem neuesten Stand gehalten , im Zusammenhang mit dem Zweck, für den sie verarbeitet werden, in begrenztem und verhältnismäßigem Umfang und gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften oder werden für den Zeitraum aufbewahrt, der für den Zweck, für den sie verarbeitet werden, erforderlich ist.
  • Es werden die erforderlichen administrativen und technischen Maßnahmen gemäß Artikel 12 KVKK ergriffen.
  • Relevante Personen geben gemäß Artikel 20 der Verfassung und Artikel 10 der KVKK bei der Erhebung personenbezogener Daten an, zu welchem Zweck die personenbezogenen Daten verarbeitet werden, an wen die verarbeiteten personenbezogenen Daten übermittelt werden können und zu welchem Zweck Zweck, Methode und Rechtsgrund für die Erhebung personenbezogener Daten. Sie werden über ihre Rechte gemäß Artikel 11 aufgeklärt.
  • Für die Verarbeitung personenbezogener Daten wird, soweit erforderlich, gemäß Artikel 20 der Verfassung und Artikel 5 der KVKK die ausdrückliche Einwilligung der Betroffenen eingeholt.
  • Unser Zentrum weist die erforderliche Sensibilität für die Verarbeitung und den Schutz besonderer personenbezogener Daten gemäß Artikel 6 KVKK auf.
  • In unserem Zentrum werden die notwendigen Methoden etabliert, damit die Betroffenen ihre Rechte gemäß Artikel 11 KVKK ausüben können.
  • Unser Zentrum hält sich bei der Übermittlung personenbezogener Daten an Dritte im In- und Ausland entsprechend den Anforderungen des Verarbeitungszwecks gemäß §§ 8 und 9 KVKK an die gesetzlichen Bestimmungen und die Vorstandsordnung der KVK.
In Übereinstimmung mit den Bestimmungen von Artikel 7 des KVKK und der Verordnung über die Löschung, Vernichtung oder Anonymisierung personenbezogener Daten löscht, vernichtet oder anonymisiert unser Zentrum personenbezogene Daten von Amts wegen oder auf Antrag der betreffenden Person, sofern die Gründe dies erfordern Die Verarbeitung personenbezogener Daten verschwindet. In diesem Zusammenhang wurde eine Richtlinie zur Speicherung und Vernichtung personenbezogener Daten erstellt.

2. Geltungsbereich

Die Richtlinie deckt alle personenbezogenen Daten relevanter Personen ab, die automatisch oder nichtautomatisch verarbeitet werden, sofern sie Teil eines Datenaufzeichnungssystems sind.

3. Umsetzung und Durchsetzung

Die Verarbeitung und der Schutz personenbezogener Daten werden in erster Linie im Rahmen der KVKK und anderer geltender Gesetze geregelt. Da sich die gesetzlichen Bestimmungen im Laufe der Zeit ändern können, kann unser Zentrum die Richtlinie aktualisieren, indem es von Zeit zu Zeit Änderungen daran vornimmt. Als Bahçeci akzeptieren wir, dass im Falle einer Unvereinbarkeit zwischen der aktuellen Gesetzgebung und der Richtlinie die aktuelle Gesetzgebung gilt. Unser Zentrum führt die notwendigen Arbeiten durch, um die Bestimmungen der geltenden Gesetzgebung einzuhalten. Die von ahçeci erstellte Richtlinie trat am 15.10.2018 in Kraft. Es wird auf der Website unseres Policy Centers www.bahceci.com veröffentlicht und auf Anfrage der relevanten Personen auch an die relevanten Personen weitergeleitet. Der KVK-Vorstand ist für die Umsetzung der Richtlinie im gesamten Zentrum verantwortlich. Bei einer Änderung der Richtlinie werden das Datum des Inkrafttretens der Richtlinie und der relevanten Artikel entsprechend aktualisiert. Die Aktualisierungstabelle ist im Anhang – 2 enthalten.

4. Unsere Grundsätze

Unser Zentrum verarbeitet personenbezogene Daten gemäß KVKK-Art. Sie agiert im Rahmen der folgenden unter 4. dargelegten Grundsätze.

A. Verarbeitung im Einklang mit dem Gesetz und den Regeln der Ehrlichkeit

Unser Zentrum; Bei der Verarbeitung personenbezogener Daten handelt es im Einklang mit dem Grundsatz der Ehrlichkeit, dem KVKK und anderen relevanten Gesetzen. Personenbezogene Daten werden niemals ohne Wissen der betroffenen Person erhoben oder verarbeitet. Personenbezogene Daten werden nicht in einer Weise verwendet, die der betroffenen Person Unrecht zufügen würde oder über den Zweck der Erhebung personenbezogener Daten hinausgeht. Personenbezogene Daten werden zum Zweck der Erhebung maßvoll und verhältnismäßig verarbeitet.

B. Sicherstellen, dass personenbezogene Daten bei Bedarf korrekt und aktuell sind

Unser Zentrum; Sie stellt sicher, dass die von ihr verarbeiteten personenbezogenen Daten korrekt und aktuell sind und dabei die Grundrechte der betroffenen Personen und ihre eigenen berechtigten Interessen berücksichtigen. Sie ergreift diesbezüglich die notwendigen Maßnahmen. In diesem Zusammenhang wurde ein System geschaffen, um sicherzustellen, dass die Informationen relevanter Personen korrekt und aktuell sind.

C. Verarbeitung für spezifische, eindeutige und legitime Zwecke

Unser Zentrum verarbeitet personenbezogene Daten für legitime Zwecke und im Einklang mit dem Grundsatz der Ehrlichkeit. Dabei achtet sie auf den Grundsatz der Sicherheit und Klarheit der im Rahmen des Gesetzes über die Verarbeitung personenbezogener Daten erstellten Rechtstexte (ausdrückliche Einwilligungen, Klarstellungen usw.). Es bevorzugt klare und prägnante Ausdrücke, die von der relevanten Person verstanden werden können, statt juristischer und technischer Terminologie, die nur von Fachexperten verstanden werden kann. Somit können relevante Personen leicht verstehen, zu welchem Zweck ihre personenbezogenen Daten verarbeitet werden. Unser Zentrum informiert die betroffene Person bei der Verarbeitung personenbezogener Daten über den Zweck, zu dem personenbezogene Daten verarbeitet werden.

D. Im Zusammenhang mit dem Verarbeitungszweck, begrenzt und verhältnismäßig

Unser Zentrum verarbeitet personenbezogene Daten nur für einen bestimmten und gültigen Zweck und verarbeitet keine personenbezogenen Daten für Zwecke, die zum Zeitpunkt der Verarbeitung personenbezogener Daten nicht bestehen, von denen jedoch angenommen wird, dass sie in der Zukunft auftreten. Beispielsweise verwendet es die personenbezogenen Daten, die es zu Verkaufszwecken verarbeitet, nicht später für Marketingzwecke und stellt den relevanten Personen unterschiedliche Informationen zur Verfügung, wenn personenbezogene Daten für unterschiedliche Zwecke verarbeitet werden. Darüber hinaus werden personenbezogene Daten, die nicht zweckgebunden sind, nicht verarbeitet (z. B. werden Informationen über Familienangehörige von Patienten nicht zu Marketingzwecken erhoben).

Zu. Aufbewahrung für den in der einschlägigen Gesetzgebung vorgesehenen oder für den Zweck, für den sie verarbeitet werden, erforderlichen Zeitraum

Unser Zentrum speichert personenbezogene Daten nur für den Zeitraum, der in den einschlägigen Rechtsvorschriften festgelegt ist oder für den Zweck, für den sie verarbeitet werden, erforderlich ist. Zunächst wird geprüft, ob die einschlägigen Rechtsvorschriften eine Frist für die Speicherung personenbezogener Daten vorsehen. Wenn ein solcher Zeitraum festgelegt ist, handelt unser Zentrum in Übereinstimmung mit diesem Zeitraum. Wenn kein Zeitraum festgelegt ist, speichert unser Zentrum personenbezogene Daten für den Zeitraum, der für den Zweck, für den sie verarbeitet werden, erforderlich ist. Wenn die Frist abläuft oder die Gründe für die Verarbeitung wegfallen, werden personenbezogene Daten von unserem Zentrum gelöscht, vernichtet oder anonymisiert. Eine Speicherung personenbezogener Daten für den Fall eines späteren Bedarfs erfolgt nicht.

5. Datensicherheit

Gemäß Artikel 12 KVKK ergreift unser Zentrum die erforderlichen technischen und administrativen Maßnahmen, um ein angemessenes Sicherheitsniveau zu gewährleisten, um eine rechtswidrige Verarbeitung und einen unrechtmäßigen Zugriff auf die von ihm verarbeiteten personenbezogenen Daten zu verhindern und den Schutz der Daten im Einklang mit dem Gesetz zu gewährleisten . In diesem Zusammenhang führt sie im Rahmen ihrer eigenen Struktur gemäß § 12 KVKK interne Audits durch bzw. lässt diese durchführen. Die im Rahmen der internen Arbeit des Zentrums als Ergebnis dieser Audits festgestellten Nichtkonformitäten werden der zuständigen Abteilung gemeldet und die erforderlichen Maßnahmen zur Verbesserung der ergriffenen Maßnahmen werden durchgeführt. Unser Zentrum hat das System eingerichtet und aktiviert, das sicherstellt, dass die relevante Person und der KVK-Vorstand schnellstmöglich benachrichtigt werden, wenn personenbezogene Daten von anderen auf illegale Weise erlangt werden. Wenn der KVK-Vorstand es für erforderlich hält, kann diese Situation auf der Website des KVK-Vorstands oder auf andere Weise bekannt gegeben werden. Nachfolgend sind die wichtigsten technischen und administrativen Maßnahmen aufgeführt, die ergriffen wurden, um die rechtswidrige Verarbeitung personenbezogener Daten und den rechtswidrigen Zugriff auf diese Daten zu verhindern und die rechtmäßige Aufbewahrung personenbezogener Daten sicherzustellen:
  • Technologische Investitionen zur Gewährleistung der Sicherheit personenbezogener Daten werden geplant, indem die Kosten dieser Investitionen ermittelt werden.
  • Es wird technisch versiertes Personal eingesetzt.
  • Die ergriffenen technischen Maßnahmen werden gemäß dem internen Revisionsmechanismus regelmäßig der zuständigen Person gemeldet, die risikoreichen Probleme werden neu bewertet und die erforderlichen technologischen Lösungen werden entwickelt.
  • Es werden Software und Hardware einschließlich Virenschutzsystemen und Firewalls installiert.
  • Um die sichere Speicherung personenbezogener Daten zu gewährleisten, werden entsprechende Backup-Programme eingesetzt.
  • Die Mitarbeiter werden über das Datenschutzrecht und die rechtmäßige Verarbeitung personenbezogener Daten sowie technische Maßnahmen zur Verhinderung eines unrechtmäßigen Zugriffs auf personenbezogene Daten informiert und geschult. In der Schulung dürfen Personen wie Mitarbeiter die von ihnen erlernten personenbezogenen Daten unter Verstoß gegen die Bestimmungen der KVKK nicht an Dritte weitergeben und sie nicht für andere Zwecke als die Verarbeitung verwenden, und diese Verpflichtung bleibt auch nach Beendigung ihres Arbeitsplatzes bestehen.
  • Von einem internationalen Beratungsunternehmen wurden Beratungsleistungen in Bezug auf die Analyse der im Zentrum verarbeiteten personenbezogenen Daten und die zur Einhaltung der KVKK zu ergreifenden Maßnahmen in Anspruch genommen. Außerdem wurden die personenbezogenen Daten, auf die die Geschäftseinheiten Zugriff hatten, überprüft und Studien zu Situationen eingeleitet wo der Zugriff unnötig schien.
  • Alle von unserem Zentrum durchgeführten Aktivitäten wurden für alle Geschäftsbereiche detailliert analysiert und als Ergebnis dieser Analyse wurden die von den jeweiligen Geschäftsbereichen durchgeführten Aktivitäten in einer detaillierten und prozessbasierten Bestandsaufnahme personenbezogener Daten widergespiegelt.
  • Im gesamten Zentrum wurden Arbeiten zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen im Rahmen der genannten Bestandsaufnahme eingeleitet, die Unterlagen des Zentrums wurden im Hinblick auf KVKK geprüft, die notwendigen Änderungen an diesen Unterlagen vorgenommen und die fehlenden Unterlagen aufbereitet.
  • Um die Überwachung der oben genannten Maßnahmen und die Kontinuität der Umsetzung sicherzustellen, wurden im Zentrum Richtlinien erstellt.
  • Der Zugriff auf personenbezogene Daten und Autorisierungsprozesse werden innerhalb des Zentrums gemäß den in der prozessbasierten Bestandsaufnahme enthaltenen rechtlichen Anforderungen konzipiert und umgesetzt.
  • Von unserem Zentrum geschlossene Verträge mit Personen, an die personenbezogene Daten im Rahmen des Gesetzes übermittelt werden (z. B. Unternehmen, von denen Dienstleistungen bezogen werden); Es werden Bestimmungen hinzugefügt, die besagen, dass die Personen, an die personenbezogene Daten übermittelt werden, die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz personenbezogener Daten ergreifen und sicherstellen, dass diese Maßnahmen in ihren eigenen Organisationen eingehalten werden.
  • Vor der Verarbeitung der personenbezogenen Daten unserer Patienten wurden diese gemäß KVKK informiert und ihre ausdrückliche Einwilligung eingeholt.

6. Art der Verarbeitung personenbezogener Daten

Ihre personenbezogenen Daten können an unser Zentrum oder an unterstützende Serviceorganisationen übermittelt werden, die unser Zentrum vertreten darf, einschließlich unserer In-vitro-Fertilisationszentren, unserer Website, mobilen oder digitalen Anwendungen, sozialen Medien, Callcenter, Patienteninterviews, SMS und unserem Zentrum Die Daten werden über die Kanäle erfasst, über die Organisationen und Einzelpersonen mit Ihnen kommunizieren oder Sie möglicherweise in Zukunft kontaktieren, und in einigen Fällen durch den Zugriff auf die Datenbanken verschiedener Institutionen und Organisationen zulässig und innerhalb der durch die einschlägigen Gesetze und Vereinbarungen festgelegten Grenzen sowie mit Ihrer Zustimmung, sofern gesetzlich erforderlich. Über die Social-Media-Konten unseres Zentrums können personenbezogene Daten zu Kommunikationszwecken, zur Bereitstellung von Informationen über unsere Dienstleistungen, zur Beantwortung von Fragen und zur Durchführung von Marketingaktivitäten verarbeitet werden. In diesem Zusammenhang können wir Sie auch kontaktieren. Ihre auf diese Weise erhobenen personenbezogenen Daten können im Rahmen der in den Artikeln 5 und 6 des Gesetzes Nr. 6698 festgelegten Bedingungen und Zwecke für die Verarbeitung personenbezogener Daten verarbeitet und übertragen werden. Darüber hinaus können Ihre personenbezogenen Daten mit den auf der Website bahceci.com von Bahçeci verwendeten Cookies verarbeitet werden. Unser Zentrum informiert relevante Personen bei der Erfassung personenbezogener Daten gemäß Artikel 10 des KVKK und den Bestimmungen des Offenlegungskommuniqués. In diesem Zusammenhang ermittelt unser Zentrum die Identität von Bahçeci und gegebenenfalls seinem Vertreter, den Zweck, zu dem personenbezogene Daten verarbeitet werden, an wen und zu welchem Zweck die verarbeiteten personenbezogenen Daten übermittelt werden können, die Methode und den rechtlichen Grund für die Erhebung personenbezogener Daten Daten und die personenbezogenen Daten der betroffenen Personen gemäß KVKK Art. Es klärt die Rechte, die ihm im Rahmen des Artikels 11 zustehen. Unser Zentrum teilt den Betroffenen Personen im Rahmen der Informationspflicht gemäß § 10 KVKK mit, welche Personengruppen der Betroffenen personenbezogenen Daten es verarbeitet, zu welchen Zwecken die personenbezogenen Daten der Betroffenen Person verarbeitet werden und welche Speicherfristen gelten. Eine weitere Voraussetzung für die Verarbeitung personenbezogener Daten ist die ausdrückliche Einwilligung der betroffenen Person. In Fällen, in denen eine ausdrückliche Einwilligung erforderlich ist, bietet unser Zentrum der betroffenen Person die Möglichkeit, ihre ausdrückliche Einwilligung zu einem bestimmten Thema auf der Grundlage der Aufklärung und des freien Willens auszudrücken. In der Regel holt unser Zentrum für die Verarbeitung personenbezogener Daten die ausdrückliche schriftliche Einwilligung der betroffenen Personen ein. Allerdings ist KVKK m. 5/2 oder m. Im Falle des Vorliegens einer der in Abschnitt 6/3 genannten Bedingungen für die Verarbeitung personenbezogener Daten ist die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Personen nicht erforderlich. Diese Bedingungen werden im Folgenden ausführlich erläutert.

a) Es ist in den Gesetzen vorgesehen

Wenn die entsprechende Tätigkeit hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten gesetzlich eindeutig vorgeschrieben ist, kann die Verarbeitung personenbezogener Daten ohne Einholung der ausdrücklichen Einwilligung der betroffenen Person erfolgen. (Zum Beispiel vom Arbeitnehmer benötigte Dokumente zur Erstellung der Personalakte im Arbeitsgesetz Nr. 4857)

b) Unterlassene Einholung der ausdrücklichen Zustimmung der betroffenen Person aufgrund tatsächlicher Unmöglichkeit

Wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten durch unser Zentrum zwingend erforderlich ist, um das Leben oder die körperliche Unversehrtheit der betreffenden Person oder einer anderen Person zu schützen, und in diesem Fall die relevante Person aufgrund tatsächlicher Unmöglichkeit oder Rechtsunwirksamkeit nicht in der Lage ist, ihre Einwilligung auszudrücken, dürfen personenbezogene Daten möglicherweise nicht verarbeitet werden ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person verarbeitet werden. (Zum Beispiel die Weitergabe der Blutgruppeninformationen des verunfallten Mitarbeiters an den Betriebsarzt)

c) Es steht in direktem Zusammenhang mit der Begründung oder Durchführung des Vertrages

Sofern die Verarbeitung personenbezogener Daten durch unser Zentrum in direktem Zusammenhang mit der Begründung oder Erfüllung eines Vertrags steht und für diese erforderlich ist, können personenbezogene Daten, sofern die Verarbeitung personenbezogener Daten der Vertragsparteien erforderlich ist, ohne Einholung einer ausdrücklichen Einwilligung verarbeitet werden der relevanten Person. (Z. B. Erfassung der Adressinformationen der realen Person für die Zustellung)

d) Das Zentrum kommt seinen gesetzlichen Verpflichtungen nach

Wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten für unser Zentrum, das der Datenverantwortliche ist, zur Erfüllung seiner gesetzlichen Verpflichtungen zwingend erforderlich ist, können personenbezogene Daten ohne die ausdrückliche Zustimmung der relevanten Person verarbeitet werden. (Beispiel: Verarbeitung personenbezogener Daten von Mitarbeitern zum Zweck der Lohn- und Gehaltsabrechnung)

e) Die personenbezogenen Daten der betroffenen Person werden veröffentlicht

Sofern die personenbezogenen Daten von der relevanten Person veröffentlicht wurden, können personenbezogene Daten von unserem Zentrum in begrenztem Umfang zum Zweck der Veröffentlichung verarbeitet werden, ohne dass die ausdrückliche Zustimmung der relevanten Person eingeholt wird. (Zum Beispiel gibt die Person ihre Kontaktinformationen bekannt, um im Notfall erreichbar zu sein.)

f) Die Datenverarbeitung ist für die Geltendmachung oder Wahrung eines Rechtsanspruchs zwingend erforderlich

Wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten für die Begründung, Ausübung oder den Schutz eines Rechts zwingend erforderlich ist, kann die Verarbeitung personenbezogener Daten ohne Einholung der ausdrücklichen Zustimmung der betroffenen Person erfolgen. (z. B. personenbezogene Daten mit Beweischarakter – Vertrag, Rechnung etc. – während der gesetzlichen Verjährungsfrist aufzubewahren und ggf. zu nutzen)

g) Die Verarbeitung personenbezogener Daten ist für das berechtigte Interesse unseres Zentrums zwingend erforderlich

Personenbezogene Daten der relevanten Person können verarbeitet werden, wenn die Datenverarbeitung für die berechtigten Interessen unseres Zentrums erforderlich ist, sofern dadurch die Rechte und Freiheiten der relevanten Person nicht beeinträchtigt werden. (Zum Beispiel die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Mitarbeiterleistung, um Prämien und Boni umzusetzen, die die Mitarbeiterbindung erhöhen)

7. Art der Verarbeitung besonderer personenbezogener Daten

KVKK m. 6, Daten über Rasse, ethnische Herkunft, politisches Denken, philosophische Überzeugung, Religion, Sekte oder andere Überzeugungen, Aussehen und Kleidung, Vereins-, Stiftungs- oder Gewerkschaftsmitgliedschaft, Gesundheit, Sexualleben, strafrechtliche Verurteilung und Sicherheitsmaßnahmen sowie biometrische und genetische Daten Daten sind besonders, hat sie als qualifizierte personenbezogene Daten geregelt und die Verarbeitung dieser Daten einem sensibleren Schutz unterworfen. Gemäß Artikel 10 KVKK informiert unser Zentrum die relevanten Personen bei der Erfassung sensibler personenbezogener Daten. In diesem Zusammenhang werden die Identität von Bahçeci und gegebenenfalls seinem Vertreter, der Zweck, zu dem besondere personenbezogene Daten verarbeitet werden, an wen und zu welchem Zweck die verarbeiteten besonderen personenbezogenen Daten übermittelt werden können, die Methode und der rechtliche Grund für die Erhebung besonderer personenbezogener Daten angegeben Daten und personenbezogene Daten der betroffenen Personen gemäß KVKK Art. Es klärt die Rechte, die ihm im Rahmen des Artikels 11 zustehen. Unser Zentrum informiert die verbundenen Personen im Rahmen der Informationspflicht gemäß Artikel 10 KVKK darüber, welche sensiblen personenbezogenen Daten relevanter Personengruppen es verarbeitet, zu welchen Zwecken die Verarbeitung erfolgt und wie lange die besonderen personenbezogenen Daten der relevanten Person gespeichert werden. Die Verarbeitung besonderer Kategorien personenbezogener Daten erfolgt durch die Ergreifung von Maßnahmen gemäß KVKK und die Durchführung erforderlicher Kontrollen. Eine weitere Voraussetzung für die Verarbeitung besonderer personenbezogener Daten ist in der Regel die ausdrückliche Einwilligung der betroffenen Person. Unser Zentrum bietet relevanten Personen die Möglichkeit, auf der Grundlage von Informationen und freiem Willen ihre ausdrückliche Zustimmung zu einem bestimmten Thema auszudrücken. Für die Verarbeitung besonderer personenbezogener Daten holt unser Zentrum in der Regel die ausdrückliche schriftliche Einwilligung der Betroffenen ein. Allerdings ist KVKK m. Gemäß Artikel 6/3, KVKK Art. Im Falle des Vorliegens einer der in 5/2 genannten Bedingungen ist die ausdrückliche Zustimmung der relevanten Personen nicht erforderlich. Darüber hinaus KVKK m. Gemäß Artikel 6/3 können personenbezogene Daten über Gesundheit und Sexualleben an die betroffene Person oder autorisierte Institutionen und Organisationen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, zur Durchführung von Präventivmedizin, medizinischer Diagnose, Behandlungs- und Pflegediensten sowie zur Planung und Verwaltung von Gesundheitsdiensten weitergegeben werden und deren Finanzierung regelt, dass eine Verarbeitung ohne Einwilligung erfolgen kann. Da es sich bei unserem Zentrum in diesem Sinne um ein medizinisches Behandlungszentrum handelt, holen wir bei der Verarbeitung der für die Behandlung erforderlichen gesundheitsbezogenen personenbezogenen Daten unserer Patienten im Rahmen der Behandlung nicht jeweils eine gesonderte ausdrückliche Einwilligung zur Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten ein.

8. Unsere Zwecke der Verarbeitung personenbezogener Daten

Unser Zentrum sammelt personenbezogene Daten; Durchführung der notwendigen Arbeiten durch unsere relevanten Geschäftseinheiten zur Durchführung der von uns durchgeführten Aktivitäten und Durchführung der damit verbundenen Geschäftsprozesse; Gewährleistung der rechtlichen, technischen und kaufmännisch-beruflichen Sicherheit unseres Zentrums und der relevanten Personen, die mit ihm in Geschäftsbeziehung stehen; Planung und Umsetzung der kommerziellen und/oder geschäftlichen Strategien des Zentrums; Durchführung der notwendigen Arbeiten durch unsere Geschäftseinheiten, damit relevante Personen von den von unserem Zentrum angebotenen Dienstleistungen profitieren können, und Durchführung der relevanten Geschäftsprozesse; Es dient den folgenden Zwecken (ohne darauf beschränkt zu sein) im Rahmen der Planung und Ausführung von Personalrichtlinien und -prozessen.
  • Planung und Durchführung der Einstellungs- und Entlassungsprozesse von Unternehmensmitarbeitern, Verwaltung der Personalressourcen und Personalprozesse,
  • Planung und Durchführung von Subunternehmer-Personalprozessen, Planung von Call-Center-Prozessen und Durchführung der notwendigen Organisation,
  • Planung und Durchführung von Kontaktinformationen,
  • Durchführung von Arbeitsschutzprozessen,
  • Abgabe von Angeboten zu unseren Leistungen, Kampagnenabläufen, Marktforschungsaktivitäten,
  • Verwaltung von Patientenzufriedenheitsprozessen,
  • Planung und Durchführung personalisierter Vertriebs- und Marketingaktivitäten,
  • Sicherstellen, dass unsere Aktivitäten in Übereinstimmung mit den Verfahren unseres Zentrums oder den einschlägigen Gesetzen durchgeführt werden,
  • Durchführung von Finanzprozessen, Finanzrecherchen und Risikomanagement im Hinblick auf die Dienstleistungen, die Sie von unserem Zentrum erhalten; Planung und Durchführung dieser finanziellen Risikoprozesse,
  • Planung, Prüfung und Durchführung von Prozessen zur Unternehmensnachhaltigkeit, Unternehmensführung, strategischen Planung und Informationssicherheit; Gewährleistung der Geschäftskontinuität, Durchführung von Verwaltungsverfahren
  • Ausführung von Arbeiten und Verwaltung der Beziehungen zu unseren Geschäftspartnern in Branchen, die je nach Bedarf variieren,
  • Aufrechterhaltung zentraler System- und Anwendungsverwaltungsvorgänge,
  • Management der mit unseren Lieferanten und Geschäftspartnern durchgeführten Prozesse,
  • Planung und Durchführung der Kommunikation mit unseren Patienten und potenziellen Patienten,
  • Erstellung und Durchführung von Patientenakten und medizinischen Behandlungsplänen, Informations- und Terminorganisation,
  • Durchführung privater Krankenversicherungsgeschäfte zum Zweck der Finanzierung und Planung von Gesundheitsleistungen,
  • Einleiten und Durchführen von Behandlungsprozessen,
  • Erfüllung rechtlicher Verpflichtungen, die sich aus der Gesetzgebung ergeben,
  • Weitergabe medizinischer Daten und Gesundheitsberichte zur Patientengeschichte auf Anfrage an relevante Parteien,
  • Verwaltung von Prozessen in öffentlichen Institutionen und Organisationen wie dem Gesundheitsministerium, der Bevölkerungsdirektion, der SGK,
  • Schutz der öffentlichen Gesundheit, Präventivmedizin, medizinische Diagnose, Behandlungs- und Pflegedienste,
  • Sicherstellung der Kommunikation mit Bahçeci-Zentren im Ausland und Durchführung der erforderlichen Aktivitäten,
  • Durchführung von Analysen zur Verbesserung der Gesundheitsdienste,
  • Überwachung und Verhinderung von Missbrauch und nicht autorisierten Transaktionen.
Im Einklang mit den oben genannten Zwecken fällt ein großer Teil der von unserem Zentrum durchgeführten Aktivitäten und Prozesse in den Geltungsbereich des KVKK-Artikels. 5/2 und m. Es scheint, dass es in den Anwendungsbereich von Artikel 6/3 fällt und daher nicht die ausdrückliche Zustimmung der relevanten Personen erfordert. Sollten die durchgeführten Tätigkeiten oder Prozesse jedoch nicht in diesen Geltungsbereich fallen, ist die ausdrückliche Zustimmung der Betroffenen Personen einzuholen.

9. Übermittlung personenbezogener Daten

Ihre personenbezogenen Daten, soweit dies zur Erreichung der oben genannten Zwecke und zur Erfüllung der sich aus dem Gesetz ergebenden Verpflichtungen erforderlich ist und sofern sie auf diese Zwecke beschränkt sind; Unsere Lieferanten und Geschäftspartner (Softwareunternehmen, die technische Supportdienste anbieten, Unternehmen, von denen wir medizinische Diagnosen und Diagnosedienste erhalten, wie z. B. die Software des Unternehmens, das Ultraschallgerätedienste anbietet usw.), das Gesundheitsministerium, seine angeschlossenen Unterabteilungen -Einheiten und die Familie, mit denen wir zusammenarbeiten und Dienstleistungen für die Erbringung der von unserem medizinischen Zentrum, privaten Versicherungszentren (Kranken-, Renten- und Lebensversicherung usw.), der Sozialversicherungsanstalt und der Generaldirektion Sicherheit angebotenen Leistungen erhalten und andere Strafverfolgungsbehörden, die Generaldirektion für Bevölkerung, andere relevante offizielle Institutionen und Organisationen, der türkische Apothekerverband, Gerichte und Geschäftszentren für medizinische Diagnosen in dem Land, mit dem wir zusammenarbeiten oder Labore im Ausland, medizinische Zentren und Dritte, die Gesundheitsdienstleistungen erbringen, die Gesundheitseinrichtung, an die der Patient überwiesen wird oder bei der sich der Patient bewirbt, Ihre bevollmächtigten Vertreter, die Einrichtung, mit der Sie verbunden sind und/oder für die Sie arbeiten, Beratung einschließlich Anwälte, Steuerberater und Wirtschaftsprüfer können sie an von uns empfangene Dritte, Regulierungs- und Aufsichtsinstitutionen und Behörden, Systeme im In- und Ausland und/oder Zentren innerhalb der Unternehmensgruppe, der unser Ärztezentrum angeschlossen ist, weitergeben. Darüber hinaus können die von Bahçeci erhaltenen personenbezogenen Daten ins Ausland übertragen werden, da Bahçeci die Cloud-Technologie als Voraussetzung für die Datenökonomie und technische Details seiner Aktivitäten nutzt. Ihre personenbezogenen Daten können gespeichert und gepflegt, nach medizinischen Forschungsergebnissen und Gründen, finanziellen und betrieblichen Prozessen und Marketingaktivitäten klassifiziert, in verschiedenen Zeiträumen aktualisiert und im Rahmen der Dienstleistung an Dritte und/oder Lieferanten und/oder Dienstleister weitergegeben werden, die für den Dienst erforderlich sind Im Rahmen des Gesetzes und der Vertraulichkeitsgrundsätze können Informationen, soweit dies gesetzlich zulässig ist, an unsere in- und ausländischen Aktionäre, mit denen wir verbunden sind, übertragen, gespeichert und durch Berichterstattung gemäß unseren Richtlinien verarbeitet werden mit anderen Behörden verbunden sind und aus den von diesen vorgesehenen Gründen Aufzeichnungen und Dokumente als Grundlage für die Transaktion in elektronischer oder Papierform ausstellen können, Die Übermittlung erfolgt im Rahmen der in Artikel 8 KVKK über die Übermittlung personenbezogener Daten und Artikel 9 über die Übermittlung personenbezogener Daten ins Ausland genannten Bedingungen und Zwecke für die Verarbeitung personenbezogener Daten. Unser Zentrum, KVKK Artikel 5/2 und Kunst. Wenn die Bedingungen in Artikel 6/3 erfüllt sind, können personenbezogene Daten und sensible personenbezogene Daten ohne die ausdrückliche Zustimmung der relevanten Person übertragen werden, indem angemessene, vom KVK-Vorstand vorgeschriebene Maßnahmen ergriffen werden.

10. Personen, an die personenbezogene Daten übermittelt werden, und Zwecke der Übermittlung

Unser Zentrum informiert die betroffene Person über die Personengruppen, an die personenbezogene Daten gemäß Artikel 10 KVKK übermittelt werden. Die Personen, an die die Übermittlung erfolgt, der Umfang dieser Personen sowie die Zwecke der Datenübermittlung werden im Folgenden erläutert.
ZU ÜBERTRAGENDE PERSONEN UND INSTITUTIONEN DEFINITION ZWECK DER DATENÜBERTRAGUNG
Geschäftspartner Darin werden die Parteien definiert, mit denen unser Zentrum bei der Durchführung seiner kommerziellen Aktivitäten Geschäftspartnerschaften zu Zwecken wie Verkauf, Werbung und Marketing für die Dienstleistungen unseres Zentrums sowie Kundendienst eingeht. Beschränkt auf die Sicherstellung, dass die mit der Begründung der Geschäftsbeziehung verfolgten Zwecke erfüllt werden.
Krank Es definiert die Menschen, denen unser Zentrum medizinische Leistungen erbringt. Beschränkt auf die Bereitstellung von Behandlungsleistungen für unsere Patienten
Anbieter Darin werden die Parteien definiert, die auf vertraglicher Basis Dienstleistungen für unser Zentrum gemäß den Bestellungen und Anweisungen unseres Zentrums erbringen und gleichzeitig die kommerziellen Aktivitäten unseres Zentrums durchführen. Beschränkt auf den Zweck der Erbringung von Dienstleistungen, die unser Zentrum vom Lieferanten auslagert und die für die Durchführung der medizinischen Diagnose- und Behandlungsaktivitäten unseres Zentrums erforderlich sind.
Gesetzlich zugelassene öffentliche Institutionen und Organisationen Öffentliche Institutionen und Organisationen, die gemäß den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen berechtigt sind, Informationen und Dokumente von unserem Zentrum zu erhalten Beschränkt auf den von den jeweiligen öffentlichen Institutionen und Organisationen im Rahmen ihrer gesetzlichen Befugnisse geforderten Zweck
Gesetzlich zugelassene private juristische Personen Private juristische Personen, die gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften berechtigt sind, Informationen und Dokumente von unserem Zentrum zu erhalten Beschränkt auf den von den jeweiligen privaten juristischen Personen im Rahmen ihrer gesetzlichen Befugnisse geforderten Zweck (z. B. Zentrum für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz)

11. Speicherfristen personenbezogener Daten

Unser Zentrum speichert personenbezogene Daten und besondere Kategorien personenbezogener Daten für einen begrenzten Zeitraum, der im KVKK und anderen relevanten Gesetzen festgelegt ist. Wenn in den Rechtsvorschriften keine Frist für die Aufbewahrung personenbezogener Daten festgelegt ist, werden personenbezogene Daten für einen Zeitraum gespeichert, der unter Berücksichtigung der folgenden Kriterien festgelegt wird, und nach Ablauf dieser Frist vernichtet:
  • Der Zeitraum, der in der Branche, in der der Datenverantwortliche im Rahmen des Zwecks der Verarbeitung der betreffenden Datenkategorie tätig ist, als allgemeine Praxis anerkannt ist,
  • Der Zeitraum, in dem die Verarbeitung personenbezogener Daten in der betreffenden Datenkategorie erforderlich ist und in dem das mit der betreffenden Person begründete Rechtsverhältnis fortbesteht,
  • Der Zeitraum, in dem das berechtigte Interesse des Datenverantwortlichen je nach Zweck der Verarbeitung der betreffenden Datenkategorie in Übereinstimmung mit dem Gesetz und den Regeln der Ehrlichkeit gilt,
  • Der Zeitraum, in dem die Risiken, Kosten und Verantwortlichkeiten, die sich aus der Speicherung der betreffenden Datenkategorie je nach Zweck der Verarbeitung ergeben, rechtlich fortbestehen,
  • Ob der festzulegende Höchstzeitraum geeignet ist, die relevante Datenkategorie bei Bedarf korrekt und aktuell zu halten,
  • Der Zeitraum, in dem der Datenverantwortliche gemäß seiner gesetzlichen Verpflichtung dazu verpflichtet ist, personenbezogene Daten in der betreffenden Datenkategorie aufzubewahren,
  • Die vom Verantwortlichen festgelegte Verjährungsfrist für die Geltendmachung eines Rechts auf Grundlage personenbezogener Daten in der betreffenden Datenkategorie
Der Zweck der Verarbeitung personenbezogener Daten ist abgelaufen; Wenn die durch die einschlägigen Rechtsvorschriften und das Zentrum festgelegten Aufbewahrungsfristen abgelaufen sind; Eine Speicherung personenbezogener Daten erfolgt ausschließlich zu Zwecken der Beweisführung bei etwaigen Rechtsstreitigkeiten oder zur Geltendmachung eines auf personenbezogenen Daten beruhenden Rechts oder zur Verteidigung. Bei der Festlegung der Fristen richten sich die Verjährungsfristen für die Geltendmachung des genannten Rechts und die Aufbewahrungsfristen nach den Mustern der zuvor an unser Zentrum gerichteten Anfragen zu denselben Themen, auch wenn die Verjährungsfristen abgelaufen sind. In diesem Fall erfolgt kein Zugriff auf die gespeicherten personenbezogenen Daten zu einem anderen Zweck und der Zugriff auf die betreffenden personenbezogenen Daten erfolgt nur dann, wenn diese im Rahmen des jeweiligen Rechtsstreits verwendet werden müssen. Auch hier werden nach Ablauf der genannten Frist personenbezogene Daten gelöscht, vernichtet oder anonymisiert.

12. Kategorisierung personenbezogener Daten

In unserem Zentrum werden personenbezogene Daten gemäß den in der folgenden Tabelle aufgeführten Kategorien verarbeitet.
KATEGORIE PERSONENBEZOGENER DATEN ERLÄUTERUNG
Identitätsinformationen Alle Informationen, die in Dokumenten wie Führerschein, Personalausweis, Wohnsitz, Reisepass, Anwaltsausweis, Heiratsurkunde enthalten sind
Kontaktinformationen Informationen wie Telefonnummer, Adresse, E-Mail, Social-Media-Konto
Patienteninformationen Gesundheitsinformationen, die über die betreffende Person im Rahmen der von unseren Geschäftsbereichen im Rahmen unserer Behandlungsdienstleistungen durchgeführten Tätigkeiten eingeholt und erstellt werden
Familienmitglieder und Verwandte Informationen Informationen über die Familienangehörigen und Verwandten der relevanten Person, um die rechtlichen Interessen der Mitarbeiter zu schützen
Informationen zur Transaktionssicherheit Ihre personenbezogenen Daten werden verarbeitet, um unsere technische, administrative, rechtliche und kommerzielle Sicherheit bei der Ausübung unserer kommerziellen Aktivitäten zu gewährleisten
Informationen zum Risikomanagement Personenbezogene Daten werden mit Methoden verarbeitet, die in Übereinstimmung mit allgemein anerkannten Rechts- und Geschäftspraktiken und den Regeln der Ehrlichkeit in diesen Bereichen verwendet werden, damit wir unsere technischen und administrativen Risiken bewältigen können.
Persönliche Informationen Alle Arten personenbezogener Daten werden verarbeitet, um Informationen zu erhalten, die die Grundlage für die Bildung der Persönlichkeitsrechte unserer Mitarbeiter oder natürlicher Personen bilden, die mit unserem Zentrum in einem Arbeitsverhältnis stehen.
Informationen zu Mitarbeiterkandidaten Es werden personenbezogene Daten von Personen verarbeitet, die sich als Mitarbeiter unseres Zentrums beworben haben oder die als Mitarbeiterkandidaten entsprechend dem Personalbedarf unseres Zentrums im Einklang mit Geschäftspraktiken und Ehrlichkeitsregeln bewertet wurden oder die in einer Arbeitsbeziehung mit unserem Zentrum stehen .
Informationen zu Nebenrechten und Vorteilen Planung der Nebenrechte und Vorteile, die wir Mitarbeitern oder anderen realen Personen, die in einem Arbeitsverhältnis mit unserem Zentrum stehen, anbieten und anbieten werden, Festlegung objektiver Kriterien für den Erwerb von Rechten an diesen und Verfolgung ihrer Abschlagszahlungen, Ihrer verarbeiteten personenbezogenen Daten.
Informationen zu rechtlichen Schritten und Compliance Ihre personenbezogenen Daten werden im Rahmen der Feststellung und Verfolgung unserer gesetzlichen Forderungen und Rechte und der Erfüllung unserer Schulden sowie der Einhaltung unserer gesetzlichen Verpflichtungen und der Richtlinien unseres Zentrums verarbeitet.
Audit- und Inspektionsinformationen Ihre personenbezogenen Daten werden im Rahmen der gesetzlichen Verpflichtungen unseres Zentrums und der Einhaltung der Richtlinien des Zentrums verarbeitet
Besondere personenbezogene Daten KVKK m. Die unter 6 genannten Daten
Fordern Sie Informationen zum Beschwerdemanagement an Personenbezogene Daten zur Entgegennahme und Bewertung etwaiger an unser Zentrum gerichteter Anfragen oder Beschwerden
Informationen zum Vorfallmanagement Gesammelte Informationen und Bewertungen zu Ereignissen, die potenziell Auswirkungen auf unser Zentrum, seine Mitarbeiter und Aktionäre haben könnten
Audio-/visuelle Daten Daten, die in Fotos und Kameraaufnahmen, Audioaufnahmen und Kopien von Dokumenten enthalten sind, die personenbezogene Daten enthalten

13. Kategorisierung von Kontakten

Obwohl die personenbezogenen Daten der unten aufgeführten Kategorien relevanter Personen von unserem Zentrum verarbeitet werden, ist der Anwendungsbereich der Richtlinie auf relevante Personen beschränkt. Beschreibungen dieser Personen finden Sie in der folgenden Tabelle. Obwohl die von unserem Zentrum festgelegten Kategorien relevanter Personen innerhalb des oben genannten Geltungsbereichs liegen, können auch Personen außerhalb dieser Kategorien ihre Anfragen im Rahmen des KVKK an unser Zentrum richten; Auch die Anfragen dieser Personen werden im Rahmen der Richtlinie bewertet.
KONTAKTKATEGORIE ERLÄUTERUNG
Krank Echte Personen, die von unserem Zentrum Behandlungsleistungen erhalten
Potenzieller Patient Echte Personen, die unsere Dienstleistungen angefordert haben oder daran interessiert sind, von ihnen zu profitieren, oder die gemäß den Regeln der Sitte und Ehrlichkeit bewertet wurden, da sie möglicherweise ein solches Interesse haben.
Gast Echte Personen, die die physischen Räumlichkeiten unseres Zentrums betreten haben oder in denen eine Organisation für verschiedene Zwecke organisiert ist oder die unsere Websites besuchen
Dritte Seite Um die Sicherheit der Geschäftstransaktionen zwischen unserem Zentrum und den oben genannten Parteien zu gewährleisten oder die Rechte der genannten Personen zu schützen und Vorteile zu erhalten, können Dritte natürliche Personen (z. B. Bürgen, Begleiter, Familienmitglieder und Verwandte) oder Privatpersonen verwenden Daten unseres Zentrums, auch wenn dies nicht ausdrücklich im Rahmen der Richtlinie angegeben ist, Alle realen Personen, die für einen bestimmten Zweck verarbeitet werden müssen
Mitarbeiterkandidat Echte Personen, die sich auf irgendeine Weise um eine Stelle in unserem Zentrum beworben haben oder die ihren Lebenslauf und relevante Informationen zur Prüfung durch unser Zentrum zur Verfügung gestellt haben
Mitarbeiter des Gruppenzentrums Vertreter und Mitarbeiter der Gruppe Zentren im Ausland unseres Zentrums
Zentrumsbeamter Mitglied des Vorstands unseres Zentrums und weitere von unserem Zentrum autorisierte Personen (z. B. Zeichnungsberechtigte)
Mitarbeiter, Aktionäre und Beamte der Institutionen, mit denen wir zusammenarbeiten Natürliche Personen, einschließlich Gesellschafter und Funktionäre dieser Institutionen, die in Institutionen arbeiten, mit denen unser Zentrum Geschäftsbeziehungen aller Art unterhält (jedoch nicht beschränkt auf Geschäftspartner, Lieferanten usw.).

14. Aktivitäten zur Verarbeitung personenbezogener Daten, die in Bahçeci-Büros durchgeführt werden

Um die Sicherheit unseres Zentrums zu gewährleisten, werden Überwachungskameras eingesetzt. Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt durch unser Zentrum durch den Einsatz von Überwachungskameras und die Aufzeichnung von Ein- und Ausgängen der Gäste. Unser Zentrum im Rahmen von Überwachungsaktivitäten mit Sicherheitskameras; Ziel ist es, die Qualität der erbrachten Dienstleistung zu verbessern, ihre Zuverlässigkeit zu gewährleisten, die Sicherheit von Leben und Eigentum unseres Zentrums, der relevanten Person und anderer Personen zu gewährleisten, Missbrauch zu verhindern und die berechtigten Interessen dieser Personen zu schützen. Die von unserem Zentrum mit Überwachungskameras in unseren Zentren durchgeführten Verarbeitungsaktivitäten personenbezogener Daten erfolgen in Übereinstimmung mit der Verfassung, der KVKK und anderen relevanten Gesetzen. Unser Zentrum ist KVKK m. Gemäß Artikel 4 werden personenbezogene Daten in begrenztem Umfang und in angemessenem Umfang im Zusammenhang mit dem Zweck verarbeitet, für den sie verarbeitet werden. Bereiche (z. B. Toiletten), die über Sicherheitszwecke hinaus in die Privatsphäre einer Person eingreifen können, unterliegen nicht der Überwachung. In diesem Zusammenhang werden die betroffenen Personen über die durchgeführten Verarbeitungstätigkeiten personenbezogener Daten informiert. Aufgrund des berechtigten Interesses unseres Zentrums wird deren ausdrückliche Einwilligung jedoch nicht eingeholt. KVKK m. von unserem Zentrum. Gemäß Artikel 12 werden die erforderlichen technischen und administrativen Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheit personenbezogener Daten zu gewährleisten, die im Rahmen von Kameraüberwachungsaktivitäten erfasst werden.

15. Führung von Aufzeichnungen über den Internetzugang, der unseren Besuchern in den Bahçeci-Büros zur Verfügung gestellt wird

Um die Sicherheit unseres Zentrums und für die in der Richtlinie angegebenen Zwecke zu gewährleisten; Auf Anfrage können unsere Besucher während ihres Aufenthalts in unseren Gebäuden und Zentren einen Internetzugang erhalten. In diesem Fall werden Protokollaufzeichnungen bezüglich Ihres Internetzugangs gemäß den zwingenden Bestimmungen des Gesetzes Nr. 5651 und den in Übereinstimmung mit diesem Gesetz erlassenen Rechtsvorschriften aufgezeichnet; Diese Aufzeichnungen werden nur auf Anfrage von autorisierten öffentlichen Institutionen und Organisationen oder zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen während der im Zentrum durchzuführenden Prüfungsprozesse verarbeitet. Auf die in diesem Zusammenhang erhaltenen Protokolldatensätze kann nur eine begrenzte Anzahl von Bahçeci-Mitarbeitern zugreifen. Mitarbeiter des Zentrums, die Zugriff auf die oben genannten Aufzeichnungen haben, greifen auf diese Aufzeichnungen nur zur Verwendung in Anfragen oder Prüfungsprozessen autorisierter öffentlicher Institutionen und Organisationen zu und geben sie an gesetzlich autorisierte Personen weiter.

16. Löschung, Vernichtung und Anonymisierung personenbezogener Daten

a) Bahçecis Verpflichtung, personenbezogene Daten zu löschen, zu vernichten und zu anonymisieren

Artikel des türkischen Strafgesetzbuchs: 138, KVKK-Kunst. 7 und Verordnung zur Löschung, Vernichtung oder Anonymisierung personenbezogener Daten. 7, auch wenn sie gemäß den Bestimmungen des einschlägigen Rechts verarbeitet wurden, werden personenbezogene Daten bei Wegfall der Gründe, die eine Verarbeitung erfordern, auf der Grundlage der eigenen Entscheidung unseres Zentrums oder auf Antrag des Zentrums gelöscht, vernichtet oder anonymisiert Relevante Person. In der Richtlinie werden die Begriffe Löschung, Vernichtung und Anonymisierung im Rahmen der Definitionen der Verordnung über die Löschung, Vernichtung oder Anonymisierung personenbezogener Daten verwendet. In diesem Zusammenhang wurde die Richtlinie zur Speicherung und Vernichtung personenbezogener Daten erstellt. Die KVKK m unseres Zentrums. In Fällen, in denen die relevante Person das Recht und/oder die Pflicht hat, personenbezogene Daten gemäß Artikel 5/2 aufzubewahren, bleibt das Recht vorbehalten, dem Vernichtungsantrag der relevanten Person nicht nachzukommen.

b) Lösch-, Vernichtungs- und Anonymisierungstechniken personenbezogener Daten

• Lösch- und Vernichtungstechniken für personenbezogene Daten Die Verfahren und Grundsätze der Lösch- und Vernichtungstechniken für personenbezogene Daten durch Bahçeci sind nachstehend aufgeführt: – Physische Vernichtung: Personenbezogene Daten können auch mit nichtautomatischen Mitteln verarbeitet werden, sofern sie Teil von Daten sind Aufzeichnungssystem. Bei der Löschung/Vernichtung dieser Daten wird ein System zur physischen Vernichtung personenbezogener Daten angewendet, sodass diese später nicht mehr verwendet werden können. – Sicheres Löschen aus der Software: Während Daten, die ganz oder teilweise automatisch verarbeitet und auf digitalen Medien gespeichert werden, gelöscht/vernichtet werden; Es werden Methoden eingesetzt, um die Daten aus der jeweiligen Software zu löschen, sodass sie nicht mehr wiederhergestellt werden können. – Sichere Löschung durch einen Experten: In manchen Fällen kann eine Person mit einem Experten vereinbaren, personenbezogene Daten in ihrem Namen zu löschen. In diesem Fall werden personenbezogene Daten von einem Experten auf diesem Gebiet sicher gelöscht/vernichtet, so dass sie nicht wieder wiederhergestellt werden können. – Blackout: Persönliche Daten physisch unlesbar machen. Während der oben aufgeführten Situationen, Bahçeci; Es hält sich vollständig an die KVKK, das Sekundärrecht und andere relevante Gesetze zur Gewährleistung der Datensicherheit und ergreift alle erforderlichen administrativen und technischen Maßnahmen. • Techniken zur Anonymisierung personenbezogener Daten Unter Anonymisierung personenbezogener Daten versteht man die Unmöglichkeit, personenbezogene Daten in irgendeiner Weise einer identifizierten oder identifizierbaren natürlichen Person zuzuordnen, auch nicht durch den Abgleich mit anderen Daten. Unser Zentrum kann personenbezogene Daten anonymisieren, wenn die Gründe, die die Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß dem Gesetz erfordern, wegfallen. KVKK m. Gemäß Artikel 28; Anonymisierte personenbezogene Daten können zu Forschungs-, Planungs- und Statistikzwecken verarbeitet werden. Eine solche Verarbeitung liegt außerhalb des Zuständigkeitsbereichs von KVKK und die ausdrückliche Zustimmung der betreffenden Person ist für diese personenbezogenen Daten nicht erforderlich. Die von unserem Zentrum am häufigsten verwendeten Anonymisierungstechniken sind nachstehend aufgeführt: – Maskierung: Löschen oder Markieren bestimmter Bereiche personenbezogener Daten, sodass die Person nicht identifiziert werden kann. Ex. Eine Maskierung erfolgt, wenn ein Teil der Kreditkartennummer der relevanten Person mit einem Sternchen gekennzeichnet ist. – Aggregation bezieht sich auf die Kumulierung der Daten und die Darstellung der Gesamtwerte. Ex. Daraus geht hervor, dass der Anteil der weiblichen Mitarbeiter im Zentrum 40 % und der Anteil der männlichen Mitarbeiter 60 % beträgt. – Datenableitung ist das Ersetzen vorhandener detaillierter Daten durch allgemeinere Äquivalente. <Bsp. Wird anstelle der Tages-/Monats-/Jahresangaben des Geburtsdatums das direkte Alter der Person angegeben, erfolgt eine Anonymisierung durch Datenableitung. – Datenmischung bezieht sich auf die Zerstörung der Erkennbarkeit von Personen durch Vermischung der Werte innerhalb des Datensatzes, ohne den Gesamtnutzen zu beeinträchtigen. Ex. An einem Arbeitsplatz, an dem das Durchschnittsalter erwünscht ist, erfolgt eine Datenmischung, wenn die Werte, die das Alter der Mitarbeiter anzeigen, ausgetauscht werden.

17. Rechte relevanter Personen

Unser Zentrum informiert die relevante Person über ihre Rechte gemäß Artikel 10 des KVKK, weist die relevante Person bei der Nutzung dieser Rechte an und unser Zentrum befolgt Artikel 13 des KVKK, um die Rechte der relevanten Personen zu bewerten Bereitstellung der erforderlichen Informationen an die relevanten Personen. Es führt die erforderlichen Kanäle, internen Funktionsweisen sowie administrativen und technischen Vorschriften gemäß dem Artikel durch.

a) Rechte relevanter Personen

Relevante Personen haben folgende Rechte:
  • Erfahren Sie, ob personenbezogene Daten verarbeitet werden oder nicht,
  • Anfordern von Informationen, wenn personenbezogene Daten verarbeitet wurden ( klicken Sie hier, um zum Informationsantragsformular zu gelangen )
  • Informieren Sie sich über den Zweck der Verarbeitung personenbezogener Daten und darüber, ob diese für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
  • Kenntnis der Dritten, an die personenbezogene Daten im In- oder Ausland übermittelt werden,
  • Aufforderung zur Berichtigung personenbezogener Daten, falls personenbezogene Daten unvollständig oder fehlerhaft verarbeitet wurden, und Aufforderung, die in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen Dritten mitzuteilen, an die personenbezogene Daten übermittelt wurden,
  • Anfordern der Löschung oder Vernichtung personenbezogener Daten, wenn die Gründe, die eine Verarbeitung erfordern, nicht mehr bestehen, auch wenn die Daten gemäß den Bestimmungen des KVKK und anderen relevanten Gesetzen verarbeitet wurden, und Anfordern, dass die in diesem Zusammenhang durchgeführte Transaktion einem Dritten mitgeteilt wird Parteien, an die personenbezogene Daten übermittelt wurden,
  • Einspruch gegen die Entstehung eines für den Einzelnen ungünstigen Ergebnisses durch die Analyse der verarbeiteten Daten ausschließlich durch automatische Systeme einzulegen,
  • Fordern Sie Schadensersatz an, wenn ein Schaden aufgrund einer rechtswidrigen Verarbeitung personenbezogener Daten entsteht.
Relevante Personen KVKK Art. Sie können ihre Anträge bezüglich ihrer in Artikel 11 aufgeführten Rechte kostenlos auf folgende Weise an unser Zentrum richten: 1) Nachdem Sie das Formular auf bahceci.com ausgefüllt und mit nasser Unterschrift unterschrieben haben, sendet Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş . Mahir İz Cad. Persönliche Lieferung an Nr. 31 Kat: 2-3 Altunizade/İstanbul. 2) Nachdem Sie das Formular auf bahceci.com ausgefüllt und mit nasser Unterschrift unterschrieben haben, wird Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş. Mahir İz Cad. Senden Sie es über einen Notar an die Adresse Nr. 31, Etage: 2-3 Altunizade/Istanbul. 3) Nachdem Sie das Antragsformular auf bahceci.com ausgefüllt und mit Ihrer „sicheren elektronischen Signatur“ im Rahmen des Gesetzes Nr. 5070 über elektronische Signaturen unterzeichnet haben, senden Sie das Formular mit der sicheren elektronischen Signatur per Einschreiben an bahcecisaglik@hs02 .kep.tr. KVKK Art. von Dritten im Namen relevanter Personen. Eine Ausübung des in Artikel 11 geregelten Auskunftsrechts ist ihnen nicht möglich. Damit die relevante Person einen Antrag auf personenbezogene Daten einer anderen Person als sich selbst stellen kann, muss das unterzeichnete und notariell beglaubigte Original der Sondervollmacht vorgelegt werden, die von der relevanten Person im Namen der antragstellenden Person ausgestellt wurde. Wenn für die von den relevanten Personen beantragte Transaktion zusätzliche Kosten anfallen, berechnet unser Zentrum die Gebühr gemäß dem vom KVK-Vorstand festgelegten Tarif. Die Zahlungsweise dieser Gebühr wird im Antragsformular angegeben. Wird diese Gebühr nicht entsprechend dem beschriebenen Verfahren entrichtet, werden Bewerbungen nicht berücksichtigt.

b) Beschwerderecht der betroffenen Personen beim KVK-Vorstand

Relevante Personen, KVKK Art. In Fällen, in denen der Antrag gemäß Artikel 14 abgelehnt wird, die Antwort als unzureichend befunden wird oder der Antrag nicht rechtzeitig beantwortet wird; Er/sie kann innerhalb von dreißig Tagen nach Erhalt der Antwort unseres Zentrums und in jedem Fall innerhalb von sechzig Tagen nach Antragstellung eine Beschwerde beim KVK-Vorstand einreichen.

18. Antwort von Bahçeci auf Bewerbungen

Wenn die relevanten Personen ihre Anfrage an unser Zentrum senden, wird unser Zentrum die Anfrage so schnell wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von dreißig Tagen, abhängig von der Art der Anfrage, abschließen. Unser Zentrum kann Informationen/Dokumente von der relevanten Person anfordern, um festzustellen, ob der Antragsteller die relevante Person ist. Unser Zentrum kann der relevanten Person Fragen zu ihrer Bewerbung stellen, um die in der Bewerbung der relevanten Person enthaltenen Fragen zu klären. In folgenden Fällen kann der Antrag des Antragstellers unter Angabe von Gründen abgelehnt werden:
  • – Verarbeitung personenbezogener Daten zu Forschungs-, Planungs- und Statistikzwecken durch Anonymisierung mit amtlichen Statistiken.
  • – Verarbeitung personenbezogener Daten für künstlerische, historische, literarische oder wissenschaftliche Zwecke oder im Rahmen der Meinungsfreiheit, sofern dadurch die Landesverteidigung, die nationale Sicherheit, die öffentliche Sicherheit, die öffentliche Ordnung, die wirtschaftliche Sicherheit, die Privatsphäre des Privatlebens oder die Privatsphäre nicht verletzt wird Rechte verletzen oder eine Straftat darstellen.
  • – Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen von Präventions-, Schutz- und Aufklärungsmaßnahmen durch öffentliche Institutionen und Organisationen, die gesetzlich dazu berechtigt sind, die Landesverteidigung, die nationale Sicherheit, die öffentliche Sicherheit, die öffentliche Ordnung oder die wirtschaftliche Sicherheit zu gewährleisten.
  • – Verarbeitung personenbezogener Daten durch Justizbehörden oder Vollzugsbehörden im Rahmen von Ermittlungs-, Strafverfolgungs-, Gerichtsverfahren oder Vollstreckungsverfahren.
  • – Die Verarbeitung personenbezogener Daten ist zur Verbrechensverhütung oder strafrechtlichen Aufklärung erforderlich.
  • – Verarbeitung personenbezogener Daten, die von der betroffenen Person veröffentlicht werden.
  • – Die Verarbeitung personenbezogener Daten ist für die Erfüllung von Prüfungs- oder Regulierungsaufgaben sowie für disziplinarische Untersuchungen oder Strafverfolgungen durch öffentliche Institutionen und Organisationen sowie Berufsverbände, bei denen es sich um öffentliche Institutionen handelt, auf der Grundlage der gesetzlich gewährten Befugnisse erforderlich.
  • – Die Verarbeitung personenbezogener Daten ist zum Schutz der wirtschaftlichen und finanziellen Interessen des Staates in Haushalts-, Steuer- und Finanzangelegenheiten erforderlich.
  • – Die Anfrage der relevanten Person kann die Rechte und Freiheiten anderer Personen beeinträchtigen.
  • – Es wurden Anträge gestellt, die seitens der relevanten Person einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordern.
  • – Bei den angeforderten Informationen muss es sich um öffentlich zugängliche Informationen handeln.

19. Verhältnis der Richtlinie zu anderen Unternehmensdokumenten

Die Richtlinie ist die Grundregelung für die Verarbeitung personenbezogener Daten unseres Zentrums. Die Richtlinie wurde so vorbereitet, dass sie im Einklang mit anderen Richtlinien, Verfahren und Prozessen umgesetzt wird, die von unserem Zentrum für ähnliche Zwecke erstellt wurden. Bei Widersprüchen zwischen anderen Richtlinien- oder Verfahrenstexten, die von unserem Zentrum für ähnliche Zwecke erstellt wurden, werden die Bestimmungen der Richtlinie bei Fragen im Zusammenhang mit der Verarbeitung personenbezogener Daten berücksichtigt. Bahçeci Health Services Inc. Mahir İz Cad. Nr.:31 Etage:2-3 Altunizade/İstanbul Handelsregister-Nr.: 370646-0 https://bahceci.com

ANHANG – 1 Abkürzungen

ABKÜRZUNGEN
Aufklärungskommuniqué Kommuniqué über die Verfahren und Grundsätze, die bei der Erfüllung der Offenlegungspflicht einzuhalten sind, veröffentlicht im Amtsblatt Nr. 30356 vom 10. März 2018
Verfassung Verfassung der Republik Türkiye Nr. 2709 vom 7. November 1982, veröffentlicht im Amtsblatt Nr. 17863 vom 9. November 1982
Ansprechpartner/Kontaktpersonen Patienten von Bahçeci und/oder den angeschlossenen Zentren/Tochtergesellschaften von Bahçeci, Mitarbeiter, mit denen das Unternehmen Geschäftsbeziehungen unterhält, Patienten, Geschäftspartner, Aktionäre, Beamte, Kandidaten, Praktikanten, Besucher, Lieferanten, Mitarbeiter der Institutionen, mit denen es zusammenarbeitet, Dritte und mehr nicht auf die hier aufgeführten beschränkt. Es bezieht sich auf die reale Person, deren personenbezogene Daten verarbeitet werden, beispielsweise auf andere Personen.
Verordnung zur Löschung, Vernichtung oder Anonymisierung personenbezogener Daten Verordnung über die Löschung, Vernichtung oder Anonymisierung personenbezogener Daten, veröffentlicht im Amtsblatt Nr. 30224 vom 28. Oktober 2017 und in Kraft getreten am 1. Januar 2018.
KVKK Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten, das nach Veröffentlichung im Amtsblatt Nr. 29677 vom 7. April 2016 in Kraft trat.
KVK-Vorstand Ausschuss für den Schutz personenbezogener Daten
KVK-Institution Behörde für den Schutz personenbezogener Daten
M. Artikel
Ex. Beispiel
Politik Bahçeci Health Services Inc. Datenschutz- und Datenschutzrichtlinie
Zentrum/Gärtner Bahçeci Health Services Inc.
Türkisches Strafgesetzbuch Veröffentlicht im Amtsblatt vom 12. Oktober 2004 mit der Nummer 25611; Türkisches Strafgesetzbuch Nr. 5237 vom 26. September 2004

ANHANG – 2 Aktualisierungstabelle

Die Richtlinie ist mit der 1. (ersten) Überarbeitung online. Die Überarbeitung erfolgte aufgrund der ausgesetzten Verordnung über die Verarbeitung und Gewährleistung des Datenschutzes personenbezogener Gesundheitsdaten.
Unsere Richtlinie zur Patientenzufriedenheit
  • Wir berücksichtigen bei jedem Schritt unserer Dienstleistung alle Bedürfnisse, Erwartungen und Rechte unserer Patienten.
  • Unser Grundprinzip unserer Patientenzufriedenheitsrichtlinie lautet: die Bedürfnisse und Erwartungen unserer Patienten; Im Einklang mit Gesundheit, Sicherheit und Informationsvertraulichkeit; Durch die Bereitstellung eines kontinuierlichen und zeitnahen Service bieten wir eine hervorragende Patientenerfahrung und Patientenzufriedenheit.
  • Unsere Geschäftsprozesse und Aktivitäten; in unseren allgemeinen Geschäftsgrundsätzen und unserem Wesen enthalten; Es basiert auf unseren Werten Ehrlichkeit, moralische Integrität, Berufsethik und Respekt gegenüber Menschen.
  • Patientenanregungen und -beschwerden werden im Rahmen dieser Werte behandelt und fair, unparteiisch und im Einklang mit den gesetzlichen Vorgaben mit einer patientenzufriedenheitsorientierten Perspektive bewertet.
  • Wir informieren unsere Patienten klar und prägnant über ihre medizinischen Prozesse.
  • Wir verwandeln das Feedback und die Beschwerden, die wir erhalten, in wertschöpfende Möglichkeiten zur Selbstverbesserung.
  • Unser Ziel ist es, die Patientenzufriedenheit durch die kontinuierliche Verbesserung unserer medizinischen und administrativen Systeme stetig zu steigern.
Mit freundlichen Grüßen, BAHÇECİ SAĞLIK GRUBU A.Ş. Oktober 2016
Patientenrechte
  • Anspruch auf Inanspruchnahme von Dienstleistungen
  • Das Recht auf Respekt und Würde
  • Recht auf Privatsphäre
  • Recht auf Kenntnis der Identität
  • Recht auf Auskunft
  • Recht auf Kommunikation
  • Recht auf Mitwirkung bei Behandlungsentscheidungen
  • Recht auf Beratung
  • Das Recht, eine geplante Behandlung abzulehnen
  • Das Recht auf Auskunft über Untersuchungs- und Behandlungskosten
  • Das Recht auf soziale und psychologische Unterstützung
  • Recht auf Beschwerde und Vorschläge
  • Das Recht, über die Praktiken von Gesundheitseinrichtungen informiert zu werden
  • Das Recht, religiöse Dienste in Anspruch zu nehmen

Pflichten des Patienten

  • Verpflichtung, die Einrichtung über den Gesundheitszustand zu informieren
  • Verpflichtung zur Einhaltung von Behandlungsempfehlungen
  • Sie tragen die Verantwortung für die Folgen, die entstehen können, wenn Sie die geplante Behandlung ablehnen
  • Verpflichtung zur Übernahme der Untersuchungs- und Behandlungskosten
  • Verantwortung für die Einhaltung der Regeln und Praktiken der Gesundheitseinrichtung
  • Verantwortung, die Rechte anderer Patienten und Krankenhauspersonal zu berücksichtigen
  • Verantwortung für die Einhaltung des im Falle einer Infektionskrankheit anzuwendenden Verfahrens
  • Verantwortung, keine Anwendungen anzufordern, die nicht im Behandlungsplan enthalten sind
  • Verantwortung für die Aufnahme von Besuchern im Rahmen der von der Gesundheitseinrichtung festgelegten Regeln
  • Haftung für den Ersatz des Schadens, der durch vorsätzliche Beschädigung des Vermögens der Organisation und bei unsachgemäßer Verwendung entsteht
ISO9001:2015 | Qualitätspolitik
Bahçeci Health Services Inc. Im Einklang mit ethischen Geschäftswerten und einem professionellen Geschäftsmodell:
  • Bei den angebotenen medizinischen Dienstleistungen wissenschaftliche und/oder medizinisch erprobte Methoden anzuwenden und so seinen Patienten die höchsten medizinischen Erfolgsraten zu bieten,
  • Ein Referenzzentrum in den Bereichen Frauengesundheit und Unfruchtbarkeitsbehandlung, eine führende Institution auf nationaler und internationaler Ebene; Eine Organisation zu sein, die in den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Wirtschaft ständig Mehrwert für ihr Land schafft,
  • Abgesehen davon, dass es sich um eine Gesundheitsgruppe handelt, ist es eine sich selbst verbessernde Institution, die mit ihrem starken akademischen Personal und veröffentlichten Artikeln ein Mitspracherecht auf ihrem Gebiet hat.
  • Im Bewusstsein seiner Pflicht bietet es mit seinem freundlichen Personal Diagnose-, Behandlungs- und Pflegedienste an und strebt bei seiner Arbeit stets nach dem Besseren, in Übereinstimmung mit nationalen und internationalen Standards, im Rahmen von Gesetzen und Vorschriften, unter Verwendung der fortschrittlichste Technologien, die für die Gesundheit von Frauen und die Behandlung von Unfruchtbarkeit entwickelt wurden, ohne die ethischen Werte zu beeinträchtigen,
  • Festlegung und regelmäßige Überprüfung von Qualitätszielen im Rahmen des Qualitätsmanagementsystems, Sicherstellung der ständigen Erfüllung der darin festgelegten Bedingungen durch alle Mitarbeiter, ständige Verbesserung der Wirksamkeit des Systems sowie ständige Steigerung des Wissens, der Erfahrung und der Servicequalität seiner Mitarbeiter die von ihr organisierten berufsbegleitenden Schulungen,
  • Mit dem Ziel, ein Referenzzentrum zu sein, dessen Hauptziel die Kunden-/Patientenzufriedenheit ist,
  • Im Einklang mit seiner Philosophie, der Gesellschaft zu nützen, hat das Unternehmen das umweltfreundliche Geschäftsmodell als Qualitätspolitik übernommen.
ISO27001 | Informationssicherheitsrichtlinie
Im Rahmen der von Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş. festgelegten Aktivitäten. Mit dem Informationssicherheits-Managementsystem:
  • Sicherung von Informationen durch Schutz der Zugänglichkeit, Integrität und Vertraulichkeit aller Arten von Informationen, die für seine Aktivitäten erforderlich sind,
  • Kontinuierliche Verbesserung der Eignung und Wirksamkeit des Systems durch Einhaltung des Informationssicherheits-Managementsystems sowie nationaler/internationaler rechtlicher Bestimmungen und Vorschriften,
  • Beitrag zur Informationssicherheit aller Mitarbeiter durch Erhöhung des Wissens und der Kompetenzen der Mitarbeiter der Einrichtung,
  • Schaffung geeigneter physischer und elektronischer Umgebungen für die Sicherheit von Informationsressourcen und Aufzeichnung von Sicherheitsverstößen, wenn sie auftreten, um Verstöße rechtzeitig zu erkennen und durch Eingreifen zu beseitigen.
  • Um die Informationen von sich selbst und ihren Stakeholdern zu schützen, indem sie Mitarbeiter, Kunden und Dritte für Informationssicherheit sensibilisieren,
  • Es ermöglicht die Erstellung von Geschäftskontinuitätsplänen.
Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş. legt großen Wert auf Informationssicherheit, um mit seinem Informationssicherheitsmanagementsystem den Ruf der Institution zu steigern und die wichtigen und/oder sensiblen Informationen ihrer Stakeholder sowie die eigene Geschäftskontinuität zu schützen. Es ergreift proaktive Maßnahmen, indem es Risikoanalysen im Hinblick auf sich ändernde und sich entwickelnde Bedrohungen der Informationssicherheit durchführt. Geschäftsleitung; Durch die Aktualisierung der ISMS-Richtlinie zur Anpassung an sich ändernde Bedingungen wird sichergestellt, dass diese Richtlinie auf allen Ebenen des Unternehmens bekannt, verstanden und vollständig umgesetzt wird und dass alle Mitarbeiter diese Richtlinie einhalten. Alle Mitarbeiter und Lieferanten; Sie sind verpflichtet, in Übereinstimmung mit den Richtlinien, Verfahren und Kontrollen des Informationssicherheits-Managementsystems zu handeln und die für sie festgelegten Verantwortlichkeiten zu erfüllen.
Unsere Richtlinie zur sozialen Verantwortung
Alle unsere Freunde arbeiten in 13 Zentren in 7 Ländern, in denen wir als Bahçeci Health Group tätig sind. Sie haben die gleichen Rechte, unabhängig von Sprache, Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, politischer Einstellung, Weltanschauung, Religion, Sekte, Alter, körperlicher Behinderung oder einem ähnlichen Grund. Alle unsere Mitarbeiter sind Mitglieder der Bahçeci-Familie und haben als höchsten Wert für uns das Recht, in einer sicheren Umgebung unter Arbeitsbedingungen zu arbeiten, die mit der Menschenwürde vereinbar sind. Wir glauben an die unbestreitbare Notwendigkeit der Menschenrechte und verpflichten uns zu einem fairen und ehrlichen Umgang mit unseren Mitarbeitern. Wir treffen Vorkehrungen, um zu verhindern, dass die bei unserer Arbeit anfallenden Abfälle die Gesundheit von Patienten und Mitarbeitern gefährden, und stellen sicher, dass entsprechende Abfälle recycelt werden. Wir liefern nicht wiederverwertbare Abfälle an die entsprechenden Einrichtungen zur Entsorgung gemäß den Gesetzen und Vorschriften. Wir sind uns unserer Verantwortung gegenüber der Gesellschaft bewusst. Aus diesem Grund ergreifen wir im Einklang mit unserer Politik der sozialen Verantwortung, bei der wir uns auf das Beste für Gesellschaft und Umwelt konzentrieren, Initiativen zur Verbesserung der Gesellschafts- und Umweltbedingungen.

Die Grundprinzipien, die wir im Rahmen unserer gesellschaftlichen Verantwortungspolitik festgelegt haben, sind folgende:

  • Steuer gegen den Staat usw. Wir erfüllen unsere sonstigen Aufgaben pünktlich, genau und unter Wahrung des Grundsatzes der Transparenz.
  • Wir betrachten unsere gesellschaftliche Verantwortung als vorrangige und nachhaltige Pflicht.
  • Wir betrachten es als eine unserer wichtigsten Aufgaben, alle internationalen Standards und Qualitätszertifikate zu erhalten, die es uns ermöglichen, die Gegenwart unserer Mitarbeiter, der Gesellschaft und der Umwelt zu schützen und in ihre Zukunft zu investieren.
  • Wir handeln in allen Regionen, in denen wir tätig sind, im Einklang mit den Grundsätzen der Integrität und Zuverlässigkeit in unseren Beziehungen zur Gesellschaft.
  • Wir führen weiterhin wissenschaftliche Studien durch, die die reproduktive Gesundheit verbessern und unsere wissenschaftliche Infrastruktur und unser Wissen ständig verbessern. Wir stellen der Gesellschaft die Informationen zur Verfügung, die sich als wahr und nützlich erwiesen haben und die sich aus unserem Beitrag zur Wissenschaft ergeben.
  • Wir ermutigen unsere Mitarbeiter, sich an sozial verantwortlichen Projekten zu beteiligen, und berücksichtigen ihre Anregungen bei der Auswahl der Projekte, die wir unterstützen.
  • Bei unseren Aktivitäten zur sozialen Verantwortung legen wir besonderen Wert auf Gesundheits- und Bildungsthemen.
  • Bei unseren gesellschaftlichen Verantwortungsprojekten zum Thema reproduktive Gesundheit agieren wir mit der Vereinigung zum Schutz der reproduktiven Gesundheit (URSAK) zusammen.

Wir rufen Sie zurück

Wir rufen Sie so schnell wie möglich zu den Themen an, die Sie beraten möchten.

Wir rufen Sie zurück

    2024 Alle Rechte sind vorbehalten.

    Unsere Richtlinien

    Wir rufen Sie zurück

    Ihre Telefonnummer:

      oder Sie können uns unter +90 530 917 60 49 kontaktieren.

      Back
      Whatsapp
      Rufen Sie uns an
      Messenger