Datenschutz- und Datenschutzrichtlinie - Bahçeci

Datenschutz- und Datenschutzrichtlinie

1. Zweck

Bahçeci Health Services Inc. Als („Bahçeci“) legen wir großen Wert auf den Schutz personenbezogener Daten. In diesem Zusammenhang gelten Bahçeci und/oder Bahçecis Mitarbeiter, Patienten, Geschäftspartner, Beamte, Kandidaten, Praktikanten, Besucher, Lieferanten, Mitarbeiter und Beamte der Institutionen/Kunden/Lieferanten, mit denen Bahçeci zusammenarbeitet, Dritte und andere Personen, jedoch nicht auf die hier aufgeführten Personen beschränkt (von nun an werden diese aufgeführten Personen zusammen als „relevante Person“ oder „relevante Personen“ bezeichnet), wobei darauf geachtet wird, personenbezogene Daten in Übereinstimmung mit dem Gesetz zu verarbeiten und zu schützen. Wir zeigen.

Diese Bahçeci-Richtlinie zum Schutz personenbezogener Daten und zur Privatsphäre („Richtlinie“) wurde zum Zwecke der Verarbeitung der personenbezogenen Daten erstellt, die unser Zentrum bei der Ausübung seiner Aktivitäten gemäß dem Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten Nr. 6698 („KVKK“) verarbeiten wird. und andere relevante Gesetze und Gesetze. Darüber hinaus zielt die Richtlinie darauf ab, die rechtmäßige Verarbeitung personenbezogener Daten zu einer Richtlinie zu machen und Transparenz zu gewährleisten, indem relevante Personen über die von unserem Zentrum verarbeiteten personenbezogenen Daten informiert werden. In diesem Zusammenhang verarbeiten wir als Bahçeci, wie in der Richtlinie ausführlich erläutert, personenbezogene Daten im Rahmen der folgenden Grundsätze und Regeln:

  • Gemäß Artikel 4 des KVKK werden personenbezogene Daten für bestimmte, klare und legitime Zwecke im Einklang mit dem Gesetz und den Regeln der Ehrlichkeit verarbeitet und sowohl in der physischen als auch in der elektronischen Umgebung unseres Zentrums korrekt und auf dem neuesten Stand gehalten , im Zusammenhang mit dem Zweck, für den sie verarbeitet werden, in begrenztem und verhältnismäßigem Umfang und gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften oder werden für den für den Zweck, für den sie verarbeitet werden, erforderlichen Zeitraum aufbewahrt.
  • Es werden die erforderlichen administrativen und technischen Maßnahmen gemäß Artikel 12 KVKK ergriffen.
  • Relevante Personen geben gemäß Artikel 20 der Verfassung und Artikel 10 der KVKK bei der Erhebung personenbezogener Daten an, zu welchem Zweck die personenbezogenen Daten verarbeitet werden, an wen die verarbeiteten personenbezogenen Daten übermittelt werden können und zu welchem Zweck Zweck, Art und Rechtsgrund der Erhebung personenbezogener Daten Sie werden im Rahmen des Artikels 11 über Ihre Rechte aufgeklärt.
  • Für die Verarbeitung personenbezogener Daten wird, soweit erforderlich, gemäß Artikel 20 der Verfassung und Artikel 5 der KVKK die ausdrückliche Einwilligung der Betroffenen eingeholt.
  • Unser Zentrum weist die erforderliche Sensibilität für die Verarbeitung und den Schutz besonderer personenbezogener Daten gemäß Artikel 6 KVKK auf.
  • In unserem Zentrum werden die notwendigen Methoden etabliert, damit die Betroffenen ihre Rechte gemäß Artikel 11 KVKK ausüben können.
  • Gemäß §§ 8 und 9 KVKK beachtet unser Zentrum bei der Übermittlung personenbezogener Daten an Dritte im In- und Ausland entsprechend den Anforderungen des Verarbeitungszwecks die gesetzlichen Bestimmungen und die Vorstandsordnung der KVK.

In Übereinstimmung mit den Bestimmungen von Artikel 7 des KVKK und der Verordnung über die Löschung, Vernichtung oder Anonymisierung personenbezogener Daten löscht, vernichtet oder anonymisiert unser Zentrum personenbezogene Daten von Amts wegen oder auf Antrag der betreffenden Person, sofern die Gründe dies erfordern Die Verarbeitung personenbezogener Daten verschwindet. In diesem Zusammenhang wurde eine Richtlinie zur Speicherung und Vernichtung personenbezogener Daten erstellt.

2. Geltungsbereich

Die Richtlinie deckt alle personenbezogenen Daten relevanter Personen ab, die automatisch oder nichtautomatisch verarbeitet werden, sofern sie Teil eines Datenaufzeichnungssystems sind.

3. Umsetzung und Durchsetzung

Die Verarbeitung und der Schutz personenbezogener Daten werden in erster Linie im Rahmen der KVKK und anderer geltender Gesetze geregelt. Da sich die gesetzlichen Bestimmungen im Laufe der Zeit ändern können, kann unser Zentrum die Richtlinie aktualisieren, indem es von Zeit zu Zeit Änderungen daran vornimmt.

Als Bahçeci akzeptieren wir, dass im Falle einer Unvereinbarkeit zwischen der aktuellen Gesetzgebung und der Richtlinie die aktuelle Gesetzgebung gilt.

Unser Zentrum führt die notwendigen Arbeiten durch, um die Bestimmungen der geltenden Gesetzgebung einzuhalten.

Die von ahçeci erstellte Richtlinie trat am 15.10.2018 in Kraft. Es wird auf der Website unseres Policy Centers www.bahceci.com veröffentlicht und auf Anfrage der relevanten Personen auch an die relevanten Personen weitergeleitet. Der KVK-Vorstand ist für die Umsetzung der Richtlinie im gesamten Zentrum verantwortlich. Bei einer Änderung der Richtlinie werden das Datum des Inkrafttretens der Richtlinie und der relevanten Artikel entsprechend aktualisiert. Die Aktualisierungstabelle ist im Anhang – 2 enthalten.

4. Unsere Grundsätze

Unser Zentrum verarbeitet personenbezogene Daten gemäß KVKK-Art. Sie agiert im Rahmen der folgenden in Ziffer 4 dargelegten Grundsätze.

A. Verarbeitung im Einklang mit dem Gesetz und den Regeln der Ehrlichkeit

Unser Zentrum; Bei der Verarbeitung personenbezogener Daten handelt es im Einklang mit dem Grundsatz der Ehrlichkeit, dem KVKK und anderen relevanten Gesetzen. Personenbezogene Daten werden niemals ohne Wissen der betroffenen Person erhoben oder verarbeitet. Personenbezogene Daten werden nicht in einer Weise verwendet, die der betroffenen Person Unrecht zufügen würde oder über den Zweck der Erhebung personenbezogener Daten hinausgeht. Personenbezogene Daten werden zum Zweck der Erhebung maßvoll und verhältnismäßig verarbeitet.

B. Sicherstellen, dass personenbezogene Daten bei Bedarf korrekt und aktuell sind

Unser Zentrum; Sie stellt sicher, dass die von ihr verarbeiteten personenbezogenen Daten korrekt und aktuell sind und dabei die Grundrechte der betroffenen Personen und ihre eigenen berechtigten Interessen berücksichtigen. Sie ergreift diesbezüglich die notwendigen Maßnahmen. In diesem Zusammenhang wurde ein System geschaffen, um sicherzustellen, dass die Informationen relevanter Personen korrekt und aktuell sind.

C. Verarbeitung für spezifische, eindeutige und legitime Zwecke

Unser Zentrum verarbeitet personenbezogene Daten für legitime Zwecke und im Einklang mit dem Grundsatz der Ehrlichkeit. Dabei achtet es auf den Grundsatz der Sicherheit und Klarheit der im Rahmen des Gesetzes über die Verarbeitung personenbezogener Daten erstellten Rechtstexte (ausdrückliche Einwilligungen, Klarstellungen usw.). Es bevorzugt klare und prägnante Ausdrücke, die von der relevanten Person verstanden werden können, statt juristischer und technischer Terminologie, die nur von Fachexperten verstanden werden kann. Somit können relevante Personen leicht verstehen, zu welchem Zweck ihre personenbezogenen Daten verarbeitet werden. Unser Zentrum informiert die betroffene Person bei der Verarbeitung personenbezogener Daten über den Zweck, zu dem personenbezogene Daten verarbeitet werden.

D. Im Zusammenhang mit dem Verarbeitungszweck, begrenzt und verhältnismäßig

Unser Zentrum verarbeitet personenbezogene Daten nur für einen bestimmten und gültigen Zweck und verarbeitet keine personenbezogenen Daten für Zwecke, die zum Zeitpunkt der Verarbeitung personenbezogener Daten nicht bestehen, von denen jedoch angenommen wird, dass sie in der Zukunft auftreten. Beispielsweise verwendet es die personenbezogenen Daten, die es zu Verkaufszwecken verarbeitet, nicht später für Marketingzwecke und stellt den relevanten Personen unterschiedliche Informationen zur Verfügung, wenn personenbezogene Daten für unterschiedliche Zwecke verarbeitet werden. Darüber hinaus werden personenbezogene Daten, die nicht zweckgebunden sind, nicht verarbeitet (z. B. werden Informationen über Familienangehörige von Patienten nicht zu Marketingzwecken erhoben).

Zu. Aufbewahrung für den in der einschlägigen Gesetzgebung vorgesehenen oder für den Zweck, für den sie verarbeitet werden, erforderlichen Zeitraum

Unser Zentrum speichert personenbezogene Daten nur für den Zeitraum, der in den einschlägigen Rechtsvorschriften festgelegt ist oder für den Zweck, für den sie verarbeitet werden, erforderlich ist. Zunächst wird geprüft, ob die einschlägigen Rechtsvorschriften eine Frist für die Speicherung personenbezogener Daten vorsehen. Wenn ein solcher Zeitraum festgelegt ist, handelt unser Zentrum in Übereinstimmung mit diesem Zeitraum. Wenn kein Zeitraum festgelegt ist, speichert unser Zentrum personenbezogene Daten für den Zeitraum, der für den Zweck, für den sie verarbeitet werden, erforderlich ist. Wenn die Frist abläuft oder die Gründe für die Verarbeitung wegfallen, werden personenbezogene Daten von unserem Zentrum gelöscht, vernichtet oder anonymisiert. Eine Speicherung personenbezogener Daten für den Fall eines späteren Bedarfs erfolgt nicht.

5. Datensicherheit

Gemäß Artikel 12 KVKK ergreift unser Zentrum die erforderlichen technischen und administrativen Maßnahmen, um ein angemessenes Sicherheitsniveau zu gewährleisten, um eine rechtswidrige Verarbeitung und einen unrechtmäßigen Zugriff auf die von ihm verarbeiteten personenbezogenen Daten zu verhindern und den Schutz der Daten im Einklang mit dem Gesetz zu gewährleisten .

In diesem Zusammenhang führt sie im Rahmen ihrer eigenen Struktur gemäß § 12 KVKK interne Audits durch bzw. lässt diese durchführen. Die im Rahmen der internen Arbeit des Zentrums als Ergebnis dieser Audits festgestellten Nichtkonformitäten werden der zuständigen Abteilung gemeldet und die erforderlichen Maßnahmen zur Verbesserung der ergriffenen Maßnahmen werden durchgeführt.

Unser Zentrum hat das System eingerichtet und aktiviert, das sicherstellt, dass die relevante Person und der KVK-Vorstand schnellstmöglich benachrichtigt werden, wenn personenbezogene Daten von anderen auf illegale Weise erlangt werden. Wenn der KVK-Vorstand es für erforderlich hält, kann diese Situation auf der Website des KVK-Vorstands oder auf andere Weise bekannt gegeben werden.

Nachfolgend sind die wichtigsten technischen und administrativen Maßnahmen aufgeführt, die ergriffen wurden, um die rechtswidrige Verarbeitung personenbezogener Daten und den unrechtmäßigen Zugriff auf diese Daten zu verhindern und die rechtmäßige Aufbewahrung personenbezogener Daten sicherzustellen:

  • Technologische Investitionen zur Gewährleistung der Sicherheit personenbezogener Daten werden geplant, indem die Kosten dieser Investitionen ermittelt werden.
  • Es wird technisch versiertes Personal eingesetzt.
  • Die ergriffenen technischen Maßnahmen werden gemäß dem internen Revisionsmechanismus regelmäßig der zuständigen Person gemeldet, die risikoreichen Probleme werden neu bewertet und die erforderlichen technologischen Lösungen werden entwickelt.
  • Es werden Soft- und Hardware einschließlich Virenschutzsystemen und Firewalls installiert.
  • Um die sichere Speicherung personenbezogener Daten zu gewährleisten, werden entsprechende Backup-Programme eingesetzt.
  • Die Mitarbeiter werden über das Datenschutzrecht und die rechtmäßige Verarbeitung personenbezogener Daten sowie technische Maßnahmen zur Verhinderung eines unrechtmäßigen Zugriffs auf personenbezogene Daten informiert und geschult. In der Schulung dürfen Personen wie Mitarbeiter die von ihnen erlernten personenbezogenen Daten unter Verstoß gegen die Bestimmungen der KVKK nicht an Dritte weitergeben und sie nicht für andere Zwecke als die Verarbeitung verwenden, und diese Verpflichtung bleibt auch nach Beendigung ihres Arbeitsplatzes bestehen.
  • Von einem internationalen Beratungsunternehmen wurden Beratungsleistungen in Bezug auf die Analyse der im Zentrum verarbeiteten personenbezogenen Daten und die zur Einhaltung der KVKK zu ergreifenden Maßnahmen in Anspruch genommen. Die personenbezogenen Daten, auf die die Geschäftsbereiche Zugriff hatten, wurden überprüft und Studien zu Fällen eingeleitet, in denen dies der Fall war Der Zugang schien unnötig.
  • Alle von unserem Zentrum durchgeführten Aktivitäten wurden für alle Geschäftsbereiche detailliert analysiert und als Ergebnis dieser Analyse wurden die von den jeweiligen Geschäftsbereichen durchgeführten Aktivitäten in einer detaillierten und prozessbasierten Bestandsaufnahme personenbezogener Daten widergespiegelt.
  • Im gesamten Zentrum wurden Arbeiten zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen im Rahmen der genannten Bestandsaufnahme eingeleitet, die Unterlagen des Zentrums wurden im Hinblick auf KVKK geprüft, die notwendigen Änderungen an diesen Unterlagen vorgenommen und die fehlenden Unterlagen aufbereitet.
  • Es wurden zentrumsinterne Richtlinien ausgearbeitet, um die Überwachung der oben genannten Maßnahmen und die Kontinuität der Umsetzung sicherzustellen.
  • Der Zugriff auf personenbezogene Daten und Autorisierungsprozesse werden innerhalb des Zentrums gemäß den in der prozessbasierten Bestandsaufnahme enthaltenen rechtlichen Anforderungen konzipiert und umgesetzt.
  • Von unserem Zentrum geschlossene Verträge mit Personen, an die personenbezogene Daten im Rahmen des Gesetzes übermittelt werden (z. B. Unternehmen, von denen Dienstleistungen bezogen werden); Es werden Bestimmungen hinzugefügt, die besagen, dass die Personen, an die personenbezogene Daten übermittelt werden, die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz personenbezogener Daten ergreifen und sicherstellen, dass diese Maßnahmen in ihren eigenen Organisationen eingehalten werden.
  • Vor der Verarbeitung der personenbezogenen Daten unserer Patienten wurden diese gemäß KVKK informiert und ihre ausdrückliche Einwilligung eingeholt.

6. Art der Verarbeitung personenbezogener Daten

Ihre personenbezogenen Daten können an unser Zentrum oder an unterstützende Serviceorganisationen übermittelt werden, die unser Zentrum vertreten darf, einschließlich unserer In-vitro-Fertilisationszentren, unserer Website, mobilen oder digitalen Anwendungen, sozialen Medien, Callcenter, Patienteninterviews, SMS und unserem Zentrum Die Daten werden über die Kanäle erfasst, über die Organisationen und Einzelpersonen mit Ihnen kommunizieren oder Sie möglicherweise in Zukunft kontaktieren, und in einigen Fällen durch den Zugriff auf die Datenbanken verschiedener Institutionen und Organisationen zulässig und innerhalb der durch die einschlägigen Gesetze und Vereinbarungen festgelegten Grenzen sowie mit Ihrer Zustimmung, sofern gesetzlich erforderlich. Über die Social-Media-Konten unseres Zentrums können personenbezogene Daten zu Kommunikationszwecken, zur Bereitstellung von Informationen über unsere Dienstleistungen, zur Beantwortung von Fragen und zur Durchführung von Marketingaktivitäten verarbeitet werden. In diesem Zusammenhang können wir Sie auch kontaktieren.

Ihre auf diese Weise erhobenen personenbezogenen Daten können im Rahmen der in den Artikeln 5 und 6 des Gesetzes Nr. 6698 festgelegten Bedingungen und Zwecke für die Verarbeitung personenbezogener Daten verarbeitet und übertragen werden.

Darüber hinaus können Ihre personenbezogenen Daten mit den auf der Website bahceci.com von Bahçeci verwendeten Cookies verarbeitet werden.

Unser Zentrum informiert relevante Personen bei der Erfassung personenbezogener Daten gemäß Artikel 10 des KVKK und den Bestimmungen des Offenlegungskommuniqués. In diesem Zusammenhang ermittelt unser Zentrum die Identität von Bahçeci und gegebenenfalls seinem Vertreter, den Zweck, zu dem personenbezogene Daten verarbeitet werden, an wen und zu welchem Zweck die verarbeiteten personenbezogenen Daten übermittelt werden können, die Methode und den rechtlichen Grund für die Erhebung personenbezogener Daten Daten und die personenbezogenen Daten der betroffenen Personen gemäß KVKK Art. Es klärt die Rechte, die ihm im Rahmen des Artikels 11 zustehen. Unser Zentrum teilt den Betroffenen im Rahmen der Informationspflicht gemäß § 10 KVKK mit, welche personenbezogenen Datengruppen der Betroffenen sie verarbeitet, zu welchen Zwecken die personenbezogenen Daten der Betroffenen verarbeitet werden und welche Speicherfristen gelten.

Eine weitere Voraussetzung für die Verarbeitung personenbezogener Daten ist die ausdrückliche Einwilligung der betroffenen Person. In Fällen, in denen eine ausdrückliche Einwilligung erforderlich ist, bietet unser Zentrum der betroffenen Person die Möglichkeit, ihre ausdrückliche Einwilligung zu einem bestimmten Thema auf der Grundlage der Aufklärung und des freien Willens auszudrücken.

Für die Verarbeitung personenbezogener Daten holt unser Zentrum in der Regel die ausdrückliche schriftliche Einwilligung der betroffenen Personen ein. Allerdings ist KVKK m. 5/2 oder m. Im Falle des Vorliegens einer der in Abschnitt 6/3 genannten Bedingungen für die Verarbeitung personenbezogener Daten ist die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Personen nicht erforderlich. Diese Bedingungen werden im Folgenden ausführlich erläutert.

a) Es ist in den Gesetzen vorgesehen

Wenn die entsprechende Tätigkeit hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten gesetzlich eindeutig vorgeschrieben ist, kann die Verarbeitung personenbezogener Daten ohne Einholung der ausdrücklichen Einwilligung der betroffenen Person erfolgen.

(Zum Beispiel vom Arbeitnehmer benötigte Dokumente zur Erstellung der Personalakte im Arbeitsgesetz Nr. 4857)

b) Unterlassene Einholung der ausdrücklichen Zustimmung der betroffenen Person aufgrund tatsächlicher Unmöglichkeit

Wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten durch unser Zentrum zwingend erforderlich ist, um das Leben oder die körperliche Unversehrtheit der betreffenden Person oder einer anderen Person zu schützen, und in diesem Fall die relevante Person aufgrund tatsächlicher Unmöglichkeit oder Rechtsunwirksamkeit nicht in der Lage ist, ihre Einwilligung auszudrücken, dürfen personenbezogene Daten möglicherweise nicht verarbeitet werden ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person verarbeitet werden.

(Zum Beispiel die Weitergabe der Blutgruppeninformationen des verunfallten Mitarbeiters an den Betriebsarzt)

c) Es steht in direktem Zusammenhang mit der Begründung oder Durchführung des Vertrages

Sofern die Verarbeitung personenbezogener Daten durch unser Zentrum in direktem Zusammenhang mit der Begründung oder Erfüllung eines Vertrags steht und für diese erforderlich ist, können personenbezogene Daten, sofern die Verarbeitung personenbezogener Daten der Vertragsparteien erforderlich ist, ohne Einholung einer ausdrücklichen Einwilligung verarbeitet werden der relevanten Person.

(Z. B. Erfassung der Adressinformationen der realen Person für die Zustellung)

d) Das Zentrum kommt seinen gesetzlichen Verpflichtungen nach

Wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten für unser Zentrum, das der Datenverantwortliche ist, zur Erfüllung seiner gesetzlichen Verpflichtungen zwingend erforderlich ist, können personenbezogene Daten ohne die ausdrückliche Zustimmung der betreffenden Person verarbeitet werden.

(Beispiel: Verarbeitung personenbezogener Daten von Mitarbeitern zum Zweck der Lohn- und Gehaltsabrechnung)

e) Die personenbezogenen Daten der betroffenen Person werden veröffentlicht

Sofern die personenbezogenen Daten von der relevanten Person veröffentlicht wurden, können personenbezogene Daten von unserem Zentrum in begrenztem Umfang zum Zweck der Veröffentlichung verarbeitet werden, ohne dass die ausdrückliche Zustimmung der relevanten Person eingeholt wird.

(Zum Beispiel gibt die Person ihre Kontaktinformationen bekannt, um im Notfall erreichbar zu sein.)

f) Die Datenverarbeitung ist für die Geltendmachung oder Wahrung eines Rechtsanspruchs zwingend erforderlich

Wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten für die Begründung, Ausübung oder den Schutz eines Rechts zwingend erforderlich ist, kann die Verarbeitung personenbezogener Daten ohne Einholung der ausdrücklichen Zustimmung der betroffenen Person erfolgen.

(z. B. personenbezogene Daten mit Beweischarakter – Vertrag, Rechnung etc. – während der gesetzlichen Verjährungsfrist aufzubewahren und ggf. zu nutzen)

g) Die Verarbeitung personenbezogener Daten ist für das berechtigte Interesse unseres Zentrums zwingend erforderlich

Personenbezogene Daten der relevanten Person können verarbeitet werden, wenn die Datenverarbeitung für die berechtigten Interessen unseres Zentrums erforderlich ist, sofern dadurch die Rechte und Freiheiten der relevanten Person nicht beeinträchtigt werden.

(Zum Beispiel die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Mitarbeiterleistung, um Prämien und Boni umzusetzen, die die Mitarbeiterbindung erhöhen)

7. Art der Verarbeitung besonderer personenbezogener Daten

KVKK m. 6, Daten über Rasse, ethnische Herkunft, politisches Denken, philosophische Überzeugung, Religion, Sekte oder andere Überzeugungen, Aussehen und Kleidung, Mitgliedschaft in Vereinen, Stiftungen oder Gewerkschaften, Gesundheit, Sexualleben, strafrechtliche Verurteilungen und Sicherheitsmaßnahmen sowie biometrische und Genetische Daten wurden als qualifizierte personenbezogene Daten eingestuft und die Verarbeitung dieser Daten einem strengeren Schutz unterzogen.

Gemäß Artikel 10 KVKK informiert unser Zentrum die relevanten Personen bei der Erfassung sensibler personenbezogener Daten. In diesem Zusammenhang werden die Identität von Bahçeci und gegebenenfalls seinem Vertreter, der Zweck, zu dem besondere personenbezogene Daten verarbeitet werden, an wen und zu welchem Zweck die verarbeiteten besonderen personenbezogenen Daten übermittelt werden können, die Methode und der rechtliche Grund für die Erhebung besonderer personenbezogener Daten angegeben Daten und personenbezogene Daten der betroffenen Personen gemäß KVKK Art. Es klärt die Rechte, die ihm im Rahmen des Artikels 11 zustehen. Unser Zentrum informiert die verbundenen Personen im Rahmen der Informationspflicht gemäß Artikel 10 KVKK darüber, welche sensiblen personenbezogenen Daten relevanter Personengruppen es verarbeitet, zu welchen Zwecken die Verarbeitung erfolgt und wie lange die besonderen personenbezogenen Daten der relevanten Person gespeichert werden.

Die Verarbeitung besonderer Kategorien personenbezogener Daten erfolgt durch die Ergreifung von Maßnahmen gemäß KVKK und die Durchführung erforderlicher Kontrollen. Eine weitere Voraussetzung für die Verarbeitung besonderer personenbezogener Daten ist in der Regel die ausdrückliche Einwilligung der betroffenen Person. Unser Zentrum bietet relevanten Personen die Möglichkeit, auf der Grundlage von Informationen und freiem Willen ihre ausdrückliche Zustimmung zu einem bestimmten Thema auszudrücken.

Für die Verarbeitung besonderer personenbezogener Daten holt unser Zentrum in der Regel die ausdrückliche schriftliche Einwilligung der Betroffenen ein.

Allerdings ist KVKK m. Gemäß Artikel 6/3, KVKK Art. Im Falle des Vorliegens einer der in 5/2 genannten Bedingungen ist die ausdrückliche Zustimmung der relevanten Personen nicht erforderlich. Darüber hinaus KVKK m. Gemäß Artikel 6/3 können personenbezogene Daten über Gesundheit und Sexualleben an die betroffene Person oder autorisierte Institutionen und Organisationen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, zur Durchführung von Präventivmedizin, medizinischer Diagnose, Behandlungs- und Pflegediensten sowie zur Planung und Verwaltung von Gesundheitsdiensten weitergegeben werden und deren Finanzierung regelt, dass eine Verarbeitung ohne Einwilligung erfolgen kann. Da es sich bei unserem Zentrum in diesem Sinne um ein medizinisches Behandlungszentrum handelt, holen wir bei der Verarbeitung der für die Behandlung erforderlichen gesundheitsbezogenen personenbezogenen Daten unserer Patienten im Rahmen der Behandlung nicht jeweils eine gesonderte ausdrückliche Einwilligung zur Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten ein.

8. Unsere Zwecke der Verarbeitung personenbezogener Daten

Unser Zentrum sammelt personenbezogene Daten; Durchführung der notwendigen Arbeiten durch unsere relevanten Geschäftseinheiten zur Durchführung der von uns durchgeführten Aktivitäten und Durchführung der damit verbundenen Geschäftsprozesse; Gewährleistung der rechtlichen, technischen und kaufmännisch-beruflichen Sicherheit unseres Zentrums und der relevanten Personen, die mit ihm in Geschäftsbeziehung stehen; Planung und Umsetzung der kommerziellen und/oder geschäftlichen Strategien des Zentrums; Durchführung der notwendigen Arbeiten durch unsere Geschäftseinheiten, damit relevante Personen von den von unserem Zentrum angebotenen Dienstleistungen profitieren können, und Durchführung der relevanten Geschäftsprozesse; Es dient den folgenden Zwecken (ohne darauf beschränkt zu sein) im Rahmen der Planung und Ausführung von Personalrichtlinien und -prozessen.

  • Planung und Durchführung der Einstellungs- und Entlassungsprozesse von Unternehmensmitarbeitern, Verwaltung der Personalressourcen und Personalprozesse,
  • Planung und Durchführung von Subunternehmer-Personalprozessen, Planung von Call-Center-Prozessen und Realisierung der notwendigen Organisation,
  • Planung und Durchführung von Kontaktinformationen,
  • Durchführung von Arbeitsschutzprozessen,
  • Abgabe von Angeboten zu unseren Leistungen, Kampagnenabläufen, Marktforschungsaktivitäten,
  • Verwaltung von Patientenzufriedenheitsprozessen,
  • Planung und Durchführung personalisierter Vertriebs- und Marketingaktivitäten,
  • Sicherstellen, dass unsere Aktivitäten in Übereinstimmung mit den Verfahren unseres Zentrums oder den einschlägigen Gesetzen durchgeführt werden,
  • Durchführung von Finanzprozessen, Finanzrecherchen und Risikomanagement im Hinblick auf die Dienstleistungen, die Sie von unserem Zentrum erhalten; Planung und Durchführung dieser finanziellen Risikoprozesse,
  • Planung, Prüfung und Durchführung von Prozessen zur Unternehmensnachhaltigkeit, Unternehmensführung, strategischen Planung und Informationssicherheit; Gewährleistung der Geschäftskontinuität, Durchführung von Verwaltungsverfahren
  • Ausführung von Arbeiten und Verwaltung der Beziehungen zu unseren Geschäftspartnern in Branchen, die je nach Bedarf variieren,
  • Aufrechterhaltung zentraler System- und Anwendungsverwaltungsvorgänge,
  • Management der mit unseren Lieferanten und Geschäftspartnern durchgeführten Prozesse,
  • Planung und Durchführung der Kommunikation mit unseren Patienten und potenziellen Patienten,
  • Erstellung und Durchführung von Patientenakten und medizinischen Behandlungsplänen, Informations- und Terminorganisation,
  • Durchführung privater Krankenversicherungsgeschäfte zum Zweck der Finanzierung und Planung von Gesundheitsleistungen,
  • Einleiten und Durchführen von Behandlungsprozessen,
  • Erfüllung rechtlicher Verpflichtungen, die sich aus der Gesetzgebung ergeben,
  • Weitergabe medizinischer Daten und Gesundheitsberichte zur Patientengeschichte auf Anfrage an relevante Parteien,
  • Verwaltung von Prozessen in öffentlichen Institutionen und Organisationen wie dem Gesundheitsministerium, der Bevölkerungsdirektion, der SGK,
  • Schutz der öffentlichen Gesundheit, Präventivmedizin, medizinische Diagnose, Behandlungs- und Pflegedienste,
  • Sicherstellung der Kommunikation mit Bahçeci-Zentren im Ausland und Durchführung der erforderlichen Aktivitäten,
  • Durchführung von Analysen zur Verbesserung der Gesundheitsdienste,
  • Überwachung und Verhinderung von Missbrauch und nicht autorisierten Transaktionen.

Im Einklang mit den oben genannten Zwecken fällt ein großer Teil der von unserem Zentrum durchgeführten Aktivitäten und Prozesse in den Geltungsbereich des KVKK-Artikels. 5/2 und m. Es scheint, dass es in den Anwendungsbereich von Artikel 6/3 fällt und daher nicht die ausdrückliche Zustimmung der relevanten Personen erfordert. Sollten die durchgeführten Tätigkeiten oder Prozesse jedoch nicht in diesen Geltungsbereich fallen, ist die ausdrückliche Zustimmung der Betroffenen Personen einzuholen.

9. Übermittlung personenbezogener Daten

Ihre personenbezogenen Daten, soweit dies zur Erreichung der oben genannten Zwecke und zur Erfüllung der sich aus dem Gesetz ergebenden Verpflichtungen erforderlich ist und sofern sie auf diese Zwecke beschränkt sind; Unsere Lieferanten und Geschäftspartner (Softwareunternehmen, die technische Supportdienste anbieten, Unternehmen, von denen wir medizinische Diagnosen und Diagnosedienste erhalten, wie z. B. die Software des Unternehmens, das Ultraschallgerätedienste anbietet usw.), das Gesundheitsministerium, seine angeschlossenen Unterabteilungen -Einheiten und die Familie, mit denen wir zusammenarbeiten und Dienstleistungen für die Erbringung der von unserem medizinischen Zentrum, privaten Versicherungszentren (Kranken-, Renten- und Lebensversicherung usw.), der Sozialversicherungsanstalt und der Generaldirektion Sicherheit angebotenen Leistungen erhalten und andere Strafverfolgungsbehörden, die Generaldirektion für Bevölkerung, andere relevante offizielle Institutionen und Organisationen, der türkische Apothekerverband, Gerichte und Geschäftszentren für medizinische Diagnosen in dem Land, mit dem wir zusammenarbeiten oder Labore im Ausland, medizinische Zentren und Dritte, die Gesundheitsdienstleistungen erbringen, die Gesundheitseinrichtung, an die der Patient überwiesen wird oder bei der sich der Patient bewirbt, Ihre bevollmächtigten Vertreter, die Einrichtung, mit der Sie verbunden sind und/oder für die Sie arbeiten, Beratung einschließlich Anwälte, Steuerberater und Wirtschaftsprüfer können sie an von uns empfangene Dritte, Regulierungs- und Aufsichtsinstitutionen und Behörden, Systeme im In- und Ausland und/oder Zentren innerhalb der Unternehmensgruppe, der unser Ärztehaus angeschlossen ist, weitergeben.

Darüber hinaus können die von Bahçeci erhaltenen personenbezogenen Daten ins Ausland übertragen werden, da Bahçeci die Cloud-Technologie als Voraussetzung für die Datenökonomie und technische Details seiner Aktivitäten nutzt.

Ihre personenbezogenen Daten können gespeichert und gepflegt, nach medizinischen Forschungsergebnissen und Gründen, finanziellen und betrieblichen Prozessen und Marketingaktivitäten klassifiziert, in verschiedenen Zeiträumen aktualisiert und im Rahmen der Dienstleistung an Dritte und/oder Lieferanten und/oder Dienstleister weitergegeben werden, die für den Dienst erforderlich sind Im Rahmen des Gesetzes und der Vertraulichkeitsgrundsätze können Informationen, soweit dies gesetzlich zulässig ist, an unsere in- und ausländischen Aktionäre, mit denen wir verbunden sind, übertragen, gespeichert und durch Berichterstattung gemäß unseren Richtlinien verarbeitet werden mit anderen Behörden verbunden sind und aus den von diesen vorgesehenen Gründen Aufzeichnungen und Dokumente als Grundlage für die Transaktion in elektronischen oder Papiermedien erstellen können, Die Übermittlung erfolgt im Rahmen der in Artikel 8 KVKK über die Übermittlung personenbezogener Daten und Artikel 9 über die Übermittlung personenbezogener Daten ins Ausland genannten Bedingungen und Zwecke für die Verarbeitung personenbezogener Daten.

Unser Zentrum, KVKK Artikel 5/2 und Kunst. Wenn die Bedingungen in Artikel 6/3 erfüllt sind, können personenbezogene Daten und sensible personenbezogene Daten ohne die ausdrückliche Zustimmung der relevanten Person übertragen werden, indem angemessene, vom KVK-Vorstand vorgeschriebene Maßnahmen ergriffen werden.

10. Personen, an die personenbezogene Daten übermittelt werden, und Zwecke der Übermittlung

Unser Zentrum informiert die betroffene Person über die Personengruppen, an die personenbezogene Daten gemäß Artikel 10 KVKK übermittelt werden. Die Personen, an die die Übermittlung erfolgt, der Umfang dieser Personen sowie die Zwecke der Datenübermittlung werden im Folgenden erläutert.

ZU ÜBERTRAGENDE PERSONEN UND INSTITUTIONEN DEFINITION ZWECK DER DATENÜBERTRAGUNG
Geschäftspartner Darin werden die Parteien definiert, mit denen unser Zentrum bei der Durchführung seiner kommerziellen Aktivitäten Geschäftspartnerschaften zu Zwecken wie Verkauf, Werbung und Marketing für die Dienstleistungen unseres Zentrums sowie Kundendienst eingeht. Beschränkt auf den Zweck, sicherzustellen, dass die mit der Begründung der Geschäftsbeziehung verfolgten Zwecke erfüllt werden.
Krank Es definiert die Menschen, denen unser Zentrum medizinische Leistungen erbringt. Beschränkt auf die Bereitstellung von Behandlungsleistungen für unsere Patienten
Anbieter Darin werden die Parteien definiert, die auf vertraglicher Basis Dienstleistungen für unser Zentrum gemäß den Bestellungen und Anweisungen unseres Zentrums erbringen und gleichzeitig die kommerziellen Aktivitäten unseres Zentrums durchführen. Beschränkt auf den Zweck der Bereitstellung der Dienstleistungen, die unser Zentrum vom Lieferanten auslagert und die für die Durchführung der medizinischen Diagnose- und Behandlungsaktivitäten unseres Zentrums erforderlich sind.
Gesetzlich zugelassene öffentliche Institutionen und Organisationen Öffentliche Institutionen und Organisationen, die gemäß den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen berechtigt sind, Informationen und Dokumente von unserem Zentrum zu erhalten Beschränkt auf den von den jeweiligen öffentlichen Institutionen und Organisationen im Rahmen ihrer gesetzlichen Befugnisse geforderten Zweck
Gesetzlich zugelassene private juristische Personen Private juristische Personen, die gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften berechtigt sind, Informationen und Dokumente von unserem Zentrum zu erhalten Beschränkt auf den von den jeweiligen privaten juristischen Personen im Rahmen ihrer gesetzlichen Befugnisse geforderten Zweck (z. B. Zentrum für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz)

11. Speicherfristen personenbezogener Daten

Unser Zentrum speichert personenbezogene Daten und besondere Kategorien personenbezogener Daten für einen begrenzten Zeitraum, der im KVKK und anderen relevanten Gesetzen festgelegt ist.

Wenn in den Rechtsvorschriften keine Frist für die Aufbewahrung personenbezogener Daten festgelegt ist, werden personenbezogene Daten für einen Zeitraum gespeichert, der unter Berücksichtigung der folgenden Kriterien festgelegt wird, und nach Ablauf dieser Frist vernichtet:

  • Der Zeitraum, der in der Branche, in der der Datenverantwortliche tätig ist, im Rahmen des Zwecks der Verarbeitung der betreffenden Datenkategorie allgemein üblich ist,
  • Der Zeitraum, in dem die Verarbeitung personenbezogener Daten in der betreffenden Datenkategorie erforderlich ist und in dem das mit der betreffenden Person begründete Rechtsverhältnis fortbesteht,
  • Der Zeitraum, in dem das berechtigte Interesse des Datenverantwortlichen je nach Zweck der Verarbeitung der betreffenden Datenkategorie in Übereinstimmung mit dem Gesetz und den Regeln der Ehrlichkeit gültig ist,
  • Der Zeitraum, in dem die Risiken, Kosten und Verantwortlichkeiten, die sich aus der Speicherung der betreffenden Datenkategorie je nach Zweck der Verarbeitung ergeben, rechtlich fortbestehen,
  • Ob der festzulegende Höchstzeitraum geeignet ist, die relevante Datenkategorie bei Bedarf korrekt und aktuell zu halten,
  • Der Zeitraum, in dem der Datenverantwortliche gemäß seiner gesetzlichen Verpflichtung dazu verpflichtet ist, personenbezogene Daten in der entsprechenden Datenkategorie aufzubewahren,
  • Die vom Verantwortlichen festgelegte Verjährungsfrist für die Geltendmachung eines Rechts auf Grundlage personenbezogener Daten in der betreffenden Datenkategorie

Der Zweck der Verarbeitung personenbezogener Daten ist abgelaufen; Wenn die durch die einschlägigen Rechtsvorschriften und das Zentrum festgelegten Aufbewahrungsfristen abgelaufen sind; Eine Speicherung personenbezogener Daten erfolgt ausschließlich zu Zwecken der Beweissicherung bei etwaigen Rechtsstreitigkeiten oder zur Geltendmachung eines auf personenbezogenen Daten beruhenden Rechts oder zur Verteidigung. Bei der Festlegung der Fristen richten sich die Verjährungsfristen für die Geltendmachung des genannten Rechts und die Aufbewahrungsfristen nach den Mustern der zuvor an unser Zentrum gerichteten Anfragen zu denselben Themen, auch wenn die Verjährungsfristen abgelaufen sind. In diesem Fall erfolgt kein Zugriff auf die gespeicherten personenbezogenen Daten zu einem anderen Zweck und der Zugriff auf die betreffenden personenbezogenen Daten erfolgt nur dann, wenn diese im Rahmen des jeweiligen Rechtsstreits verwendet werden müssen. Auch hier werden nach Ablauf der genannten Frist personenbezogene Daten gelöscht, vernichtet oder anonymisiert.

12. Kategorisierung personenbezogener Daten

In unserem Zentrum werden personenbezogene Daten gemäß den in der folgenden Tabelle aufgeführten Kategorien verarbeitet.

KATEGORIE PERSONENBEZOGENER DATEN ERLÄUTERUNG
Identitätsinformationen Alle Informationen, die in Dokumenten wie Führerschein, Personalausweis, Wohnsitz, Reisepass, Anwaltsausweis, Heiratsurkunde enthalten sind
Kontaktinformationen Informationen wie Telefonnummer, Adresse, E-Mail, Social-Media-Konto
Patienteninformationen Gesundheitsinformationen, die über die betreffende Person im Rahmen der von unseren Geschäftsbereichen im Rahmen unserer Behandlungsleistungen durchgeführten Tätigkeiten erhoben und erstellt werden
Familienmitglieder und Verwandte Informationen Informationen über die Familienangehörigen und Verwandten der relevanten Person, um die rechtlichen Interessen der Mitarbeiter zu schützen
Informationen zur Transaktionssicherheit Ihre personenbezogenen Daten werden verarbeitet, um unsere technische, administrative, rechtliche und kommerzielle Sicherheit bei der Ausübung unserer kommerziellen Aktivitäten zu gewährleisten
Informationen zum Risikomanagement Personenbezogene Daten werden mit Methoden verarbeitet, die in Übereinstimmung mit allgemein anerkannten Rechts- und Geschäftspraktiken und den Regeln der Ehrlichkeit in diesen Bereichen verwendet werden, damit wir unsere technischen und administrativen Risiken bewältigen können.
Persönliche Informationen Alle Arten personenbezogener Daten werden verarbeitet, um Informationen zu erhalten, die die Grundlage für die Bildung der Persönlichkeitsrechte unserer Mitarbeiter oder natürlicher Personen bilden, die mit unserem Zentrum in einem Arbeitsverhältnis stehen.
Informationen zu Mitarbeiterkandidaten Es werden personenbezogene Daten von Personen verarbeitet, die sich als Mitarbeiter unseres Zentrums beworben haben oder die als Mitarbeiterkandidaten entsprechend dem Personalbedarf unseres Zentrums im Einklang mit Geschäftspraktiken und Ehrlichkeitsregeln bewertet wurden oder die in einer Arbeitsbeziehung mit unserem Zentrum stehen .
Informationen zu Nebenrechten und Vorteilen Planung der Nebenrechte und Vorteile, die wir Mitarbeitern oder anderen realen Personen, die in einem Arbeitsverhältnis mit unserem Zentrum stehen, anbieten und anbieten werden, Festlegung objektiver Kriterien für den Erwerb von Rechten an diesen und Verfolgung ihrer Abschlagszahlungen, Ihrer verarbeiteten personenbezogenen Daten.
Informationen zu rechtlichen Schritten und Compliance Ihre personenbezogenen Daten werden im Rahmen der Feststellung und Verfolgung unserer gesetzlichen Forderungen und Rechte, der Erfüllung unserer Schulden sowie der Einhaltung unserer gesetzlichen Verpflichtungen und der Richtlinien unseres Zentrums verarbeitet.
Audit- und Inspektionsinformationen Ihre personenbezogenen Daten werden im Rahmen der gesetzlichen Verpflichtungen unseres Zentrums und der Einhaltung der Richtlinien des Zentrums verarbeitet
Besondere personenbezogene Daten KVKK m. Die unter 6 genannten Daten
Fordern Sie Informationen zum Beschwerdemanagement an Personenbezogene Daten zur Entgegennahme und Bewertung etwaiger an unser Zentrum gerichteter Anfragen oder Beschwerden
Informationen zum Vorfallmanagement Gesammelte Informationen und Bewertungen zu Ereignissen, die potenziell Auswirkungen auf unser Zentrum, seine Mitarbeiter und Aktionäre haben könnten
Audio-/visuelle Daten Daten, die in Fotos und Kameraaufnahmen, Sprachaufzeichnungen und Kopien von Dokumenten enthalten sind, die personenbezogene Daten enthalten

13. Kategorisierung von Kontakten

Obwohl die personenbezogenen Daten der unten aufgeführten Kategorien relevanter Personen von unserem Zentrum verarbeitet werden, ist der Anwendungsbereich der Richtlinie auf relevante Personen beschränkt. Beschreibungen dieser Personen sind in der folgenden Tabelle enthalten.

Obwohl die von unserem Zentrum festgelegten Kategorien relevanter Personen innerhalb des oben genannten Geltungsbereichs liegen, können auch Personen außerhalb dieser Kategorien ihre Anfragen im Rahmen des KVKK an unser Zentrum richten; Auch die Anfragen dieser Personen werden im Rahmen der Richtlinie bewertet.

KONTAKTKATEGORIE ERLÄUTERUNG
Krank Echte Personen, die von unserem Zentrum Behandlungsleistungen erhalten
Potenzieller Patient Echte Personen, die unsere Dienstleistungen angefordert haben oder daran interessiert sind, von ihnen zu profitieren, oder die gemäß den Regeln der Sitte und Ehrlichkeit bewertet wurden, da sie möglicherweise ein solches Interesse haben.
Gast Echte Personen, die die physischen Räumlichkeiten unseres Zentrums oder der Räumlichkeiten einer Organisation für verschiedene Zwecke betreten haben oder unsere Websites besuchen
Dritte Seite Um die Sicherheit der Handelsgeschäfte zwischen unserem Zentrum und den oben genannten Parteien zu gewährleisten oder die Rechte der genannten Personen zu schützen und Vorteile zu erhalten, können Dritte mit ihnen verbundene reale Personen (z. B. Bürgen, Begleiter, Familienangehörige und Verwandte) sein an diese Personen weitergeben oder, auch wenn dies nicht ausdrücklich im Rahmen der Richtlinie angegeben ist, personenbezogene Daten unseres Zentrums sammeln können. Alle realen Personen, die für einen bestimmten Zweck verarbeitet werden müssen
Mitarbeiterkandidat Echte Personen, die sich auf irgendeine Weise um eine Stelle in unserem Zentrum beworben haben oder die ihren Lebenslauf und relevante Informationen zur Überprüfung durch unser Zentrum zur Verfügung gestellt haben
Mitarbeiter des Gruppenzentrums Vertreter und Mitarbeiter der Gruppe Zentren im Ausland unseres Zentrums
Zentrumsbeamter Mitglied des Vorstands unseres Zentrums und weitere von unserem Zentrum autorisierte Personen (z. B. Zeichnungsberechtigte)
Mitarbeiter, Aktionäre und Beamte der Institutionen, mit denen wir zusammenarbeiten Natürliche Personen, einschließlich Gesellschafter und Funktionäre dieser Institutionen, die in Institutionen arbeiten, mit denen unser Zentrum Geschäftsbeziehungen aller Art unterhält (jedoch nicht beschränkt auf Geschäftspartner, Lieferanten usw.).

14. Aktivitäten zur Verarbeitung personenbezogener Daten, die in Bahçeci-Büros durchgeführt werden

Um die Sicherheit unseres Zentrums zu gewährleisten, werden Überwachungskameras eingesetzt. Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt durch unser Zentrum durch den Einsatz von Überwachungskameras und die Aufzeichnung von Ein- und Ausgängen der Gäste.

Unser Zentrum im Rahmen von Überwachungsaktivitäten mit Sicherheitskameras; Ziel ist es, die Qualität der erbrachten Dienstleistung zu verbessern, ihre Zuverlässigkeit zu gewährleisten, die Sicherheit von Leben und Eigentum unseres Zentrums, der relevanten Person und anderer Personen zu gewährleisten, Missbrauch zu verhindern und die berechtigten Interessen dieser Personen zu schützen.

Die von unserem Zentrum mit Überwachungskameras in unseren Zentren durchgeführten Verarbeitungsaktivitäten personenbezogener Daten erfolgen in Übereinstimmung mit der Verfassung, der KVKK und anderen relevanten Gesetzen.

Unser Zentrum, KVKK m. Gemäß Artikel 4 werden personenbezogene Daten in begrenztem Umfang und in angemessenem Umfang im Zusammenhang mit dem Zweck verarbeitet, für den sie verarbeitet werden. Bereiche (z. B. Toiletten), die über Sicherheitszwecke hinaus in die Privatsphäre einer Person eingreifen können, unterliegen nicht der Überwachung. In diesem Zusammenhang werden die betroffenen Personen über die durchgeführten Verarbeitungstätigkeiten personenbezogener Daten informiert. Aufgrund des berechtigten Interesses unseres Zentrums wird deren ausdrückliche Einwilligung jedoch nicht eingeholt.

KVKK m. von unserem Zentrum. Gemäß Artikel 12 werden die erforderlichen technischen und administrativen Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheit personenbezogener Daten zu gewährleisten, die im Rahmen von Kameraüberwachungsaktivitäten erfasst werden.

15. Führung von Aufzeichnungen über den Internetzugang, der unseren Besuchern in den Bahçeci-Büros zur Verfügung gestellt wird

Um die Sicherheit unseres Zentrums und für die in der Richtlinie angegebenen Zwecke zu gewährleisten; Auf Anfrage können unsere Besucher während ihres Aufenthalts in unseren Gebäuden und Zentren einen Internetzugang erhalten. In diesem Fall werden Protokollaufzeichnungen über Ihren Internetzugang gemäß Gesetz Nr. 5651 und den zwingenden Bestimmungen der in Übereinstimmung mit diesem Gesetz erlassenen Gesetzgebung aufgezeichnet; Diese Aufzeichnungen werden nur auf Anfrage von autorisierten öffentlichen Institutionen und Organisationen oder zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen während der im Zentrum durchzuführenden Prüfungsprozesse verarbeitet.

Auf die in diesem Zusammenhang erhaltenen Protokolldatensätze kann nur eine begrenzte Anzahl von Bahçeci-Mitarbeitern zugreifen. Mitarbeiter des Zentrums, die Zugriff auf die oben genannten Aufzeichnungen haben, greifen auf diese Aufzeichnungen nur zur Verwendung in Anfragen oder Prüfungsprozessen autorisierter öffentlicher Institutionen und Organisationen zu und geben sie an gesetzlich autorisierte Personen weiter.

16. Löschung, Vernichtung und Anonymisierung personenbezogener Daten

a) Bahçecis Verpflichtung, personenbezogene Daten zu löschen, zu vernichten und zu anonymisieren

Artikel des türkischen Strafgesetzbuchs: 138, KVKK-Kunst. 7 und Verordnung zur Löschung, Vernichtung oder Anonymisierung personenbezogener Daten. Gemäß Artikel 7 werden personenbezogene Daten aufgrund der eigenen Entscheidung unseres Zentrums oder auf Antrag der betroffenen Person gelöscht, vernichtet oder anonymisiert, wenn die Gründe, die eine Verarbeitung erfordern, beseitigt sind, auch wenn sie gemäß den Bestimmungen verarbeitet wurden des einschlägigen Gesetzes. In der Richtlinie werden die Begriffe Löschung, Vernichtung und Anonymisierung im Rahmen der Definitionen der Verordnung über die Löschung, Vernichtung oder Anonymisierung personenbezogener Daten verwendet. In diesem Zusammenhang wurde die Richtlinie zur Speicherung und Vernichtung personenbezogener Daten erstellt.

Die KVKK m unseres Zentrums. In Fällen, in denen die relevante Person das Recht und/oder die Pflicht hat, personenbezogene Daten gemäß Artikel 5/2 aufzubewahren, bleibt das Recht vorbehalten, dem Vernichtungsantrag der relevanten Person nicht nachzukommen.

b) Lösch-, Vernichtungs- und Anonymisierungstechniken personenbezogener Daten

• Lösch- und Vernichtungstechniken für personenbezogene Daten

Die Techniken, Verfahren und Grundsätze zur Löschung und Vernichtung personenbezogener Daten durch Bahçeci sind nachstehend aufgeführt:

– Physische Zerstörung: Personenbezogene Daten können auch auf nichtautomatischem Wege verarbeitet werden, sofern sie Teil eines Datenaufzeichnungssystems sind. Bei der Löschung/Vernichtung dieser Daten wird ein System zur physischen Vernichtung personenbezogener Daten in einer Weise implementiert, dass sie später nicht mehr verwendet werden können.

– Sicheres Löschen aus der Software: Während Daten, die ganz oder teilweise automatisch verarbeitet und in digitalen Umgebungen gespeichert werden, gelöscht/vernichtet werden; Es werden Methoden eingesetzt, um die Daten aus der jeweiligen Software zu löschen, sodass sie nicht mehr wiederhergestellt werden können.

– Sichere Löschung durch einen Experten: In manchen Fällen kann ein Experte kontaktiert werden, um personenbezogene Daten in seinem/ihrem Namen zu löschen. In diesem Fall werden personenbezogene Daten von einem Experten auf diesem Gebiet sicher gelöscht/vernichtet, so dass sie nicht wieder wiederhergestellt werden können.

– Blackout: Persönliche Daten physisch unlesbar machen.

Während der oben aufgeführten Situationen, Bahçeci; Es hält sich vollständig an die KVKK, das Sekundärrecht und andere relevante Gesetze zur Gewährleistung der Datensicherheit und ergreift alle erforderlichen administrativen und technischen Maßnahmen.

• Techniken zur Anonymisierung personenbezogener Daten

Unter Anonymisierung personenbezogener Daten versteht man, dass personenbezogene Daten, auch nicht durch Zusammenführung mit anderen Daten, in keiner Weise einer identifizierten oder identifizierbaren natürlichen Person zugeordnet werden können. Unser Zentrum kann personenbezogene Daten anonymisieren, wenn die Gründe, die die Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß dem Gesetz erfordern, wegfallen.

KVKK m. Gemäß Artikel 28; Anonymisierte personenbezogene Daten können zu Forschungs-, Planungs- und Statistikzwecken verarbeitet werden. Eine solche Verarbeitung liegt außerhalb des Zuständigkeitsbereichs von KVKK und die ausdrückliche Zustimmung der betreffenden Person ist für diese personenbezogenen Daten nicht erforderlich.

Die von unserem Zentrum am häufigsten verwendeten Anonymisierungstechniken sind unten aufgeführt:

– Maskierung

Dabei handelt es sich um die Löschung oder Markierung bestimmter Bereiche personenbezogener Daten, die eine Identifizierung der Person unmöglich machen.

Ex. Eine Maskierung erfolgt, wenn ein Teil der Kreditkartennummer der relevanten Person mit einem Sternchen gekennzeichnet ist.

– Konsolidierung

Es bezieht sich auf die Darstellung der Gesamtwerte, indem die Daten kumuliert werden.

Ex. Daraus geht hervor, dass der Anteil der weiblichen Mitarbeiter im Zentrum 40 % und der Anteil der männlichen Mitarbeiter 60 % beträgt.

– Datenableitung

Dabei handelt es sich um den Ersatz vorhandener detaillierter Daten durch allgemeinere Äquivalente.

<Bsp. Wird anstelle der Tages-/Monats-/Jahresangaben des Geburtsdatums das direkte Alter der Person angegeben, erfolgt eine Anonymisierung durch Datenableitung.

– Datenmischung

Es bezieht sich auf die Eliminierung der Erkennbarkeit einzelner Personen durch Mischen von Werten innerhalb des Datensatzes, ohne den Gesamtnutzen zu beeinträchtigen.

Ex. An einem Arbeitsplatz, an dem das Durchschnittsalter erwünscht ist, erfolgt eine Datenmischung, wenn die Werte, die das Alter der Mitarbeiter anzeigen, ausgetauscht werden.

17. Rechte relevanter Personen

Unser Zentrum informiert die relevante Person über ihre Rechte gemäß Artikel 10 des KVKK, weist die relevante Person bei der Nutzung dieser Rechte an und unser Zentrum befolgt Artikel 13 des KVKK, um die Rechte der relevanten Personen zu bewerten Bereitstellung der erforderlichen Informationen an die relevanten Personen. Es führt die erforderlichen Kanäle, internen Funktionsweisen sowie administrativen und technischen Vorschriften gemäß dem Artikel durch.

a) Rechte relevanter Personen

Relevante Personen haben folgende Rechte:

  • Erfahren Sie, ob personenbezogene Daten verarbeitet werden oder nicht,
  • Anfordern von Informationen, wenn personenbezogene Daten verarbeitet wurden ( klicken Sie hier, um zum Informationsantragsformular zu gelangen )
  • Informieren Sie sich über den Zweck der Verarbeitung personenbezogener Daten und darüber, ob diese für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
  • Kenntnis der Dritten, an die personenbezogene Daten im In- oder Ausland übermittelt werden,
  • Aufforderung zur Berichtigung personenbezogener Daten, falls personenbezogene Daten unvollständig oder fehlerhaft verarbeitet wurden, und Aufforderung, die in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen Dritten mitzuteilen, an die personenbezogene Daten übermittelt wurden,
  • Anfordern der Löschung oder Vernichtung personenbezogener Daten, wenn die Gründe, die eine Verarbeitung erfordern, nicht mehr bestehen, auch wenn die Daten gemäß den Bestimmungen des KVKK und anderen relevanten Gesetzen verarbeitet wurden, und Anfordern, dass die in diesem Zusammenhang durchgeführte Transaktion einem Dritten mitgeteilt wird Parteien, an die personenbezogene Daten übermittelt wurden,
  • Einspruch gegen die Entstehung eines für die Person ungünstigen Ergebnisses durch die Analyse der verarbeiteten Daten ausschließlich durch automatische Systeme einzulegen,
  • Fordern Sie Schadensersatz an, wenn ein Schaden aufgrund einer rechtswidrigen Verarbeitung personenbezogener Daten entsteht.

Relevante Personen KVKK Art. Sie können ihre Anträge bezüglich ihrer in Artikel 11 aufgeführten Rechte kostenlos und auf folgende Weise an unser Zentrum richten:

1) Nachdem Sie das Formular auf bahceci.com ausgefüllt und mit nasser Unterschrift unterschrieben haben, wird Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş. Mahir İz Cad. Persönliche Lieferung an Nr. 31 Kat: 2-3 Altunizade/İstanbul.

2) Nachdem Sie das Formular auf bahceci.com ausgefüllt und mit nasser Unterschrift unterschrieben haben, wird Bahçeci Sağlık Hizmetleri A.Ş. Mahir İz Cad. Senden Sie es über einen Notar an die Adresse Nr. 31, Etage: 2-3 Altunizade/Istanbul.

3) Nachdem Sie das Antragsformular auf bahceci.com ausgefüllt und mit Ihrer „sicheren elektronischen Signatur“ im Rahmen des Gesetzes Nr. 5070 über elektronische Signaturen unterzeichnet haben, senden Sie das Formular mit der sicheren elektronischen Signatur per Einschreiben an bahcecisaglik@hs02 .kep.tr.

KVKK Art. von Dritten im Namen relevanter Personen. Eine Ausübung des in Artikel 11 geregelten Auskunftsrechts ist ihnen nicht möglich. Damit die relevante Person einen Antrag auf personenbezogene Daten einer anderen Person als sich selbst stellen kann, muss das unterzeichnete und notariell beglaubigte Original der Sondervollmacht vorgelegt werden, die von der relevanten Person im Namen der antragstellenden Person ausgestellt wurde.

Wenn für die von den relevanten Personen angeforderte Transaktion zusätzliche Kosten anfallen, berechnet unser Zentrum die Gebühr gemäß dem vom KVK-Vorstand festgelegten Tarif. Die Zahlungsweise dieser Gebühr wird im Antragsformular angegeben. Wird diese Gebühr nicht gemäß dem beschriebenen Verfahren entrichtet, werden Bewerbungen nicht berücksichtigt.

b) Beschwerderecht der betroffenen Personen beim KVK-Vorstand

Relevante Personen, KVKK Art. In Fällen, in denen der Antrag gemäß Artikel 14 abgelehnt wird, die Antwort als unzureichend befunden wird oder der Antrag nicht rechtzeitig beantwortet wird; Er/sie kann innerhalb von dreißig Tagen nach Erhalt der Antwort unseres Zentrums und in jedem Fall innerhalb von sechzig Tagen nach Antragstellung eine Beschwerde beim KVK-Vorstand einreichen.

18. Antwort von Bahçeci auf Bewerbungen

Wenn die relevanten Personen ihre Anfrage an unser Zentrum senden, wird unser Zentrum die Anfrage so schnell wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von dreißig Tagen, abhängig von der Art der Anfrage, abschließen.

Unser Zentrum kann Informationen/Dokumente von der relevanten Person anfordern, um festzustellen, ob der Antragsteller die relevante Person ist.

Unser Zentrum kann der relevanten Person Fragen zu ihrer Bewerbung stellen, um die in der Bewerbung der relevanten Person enthaltenen Fragen zu klären.

In folgenden Fällen kann der Antrag des Antragstellers unter Angabe von Gründen abgelehnt werden:

  • – Verarbeitung personenbezogener Daten zu Forschungs-, Planungs- und Statistikzwecken durch Anonymisierung mit amtlichen Statistiken.
  • – Verarbeitung personenbezogener Daten für künstlerische, historische, literarische oder wissenschaftliche Zwecke oder im Rahmen der Meinungsfreiheit, sofern dadurch die Landesverteidigung, die nationale Sicherheit, die öffentliche Sicherheit, die öffentliche Ordnung, die wirtschaftliche Sicherheit, die Privatsphäre des Privatlebens oder die Privatsphäre nicht verletzt wird Rechte verletzen oder eine Straftat darstellen.
  • – Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen von Präventions-, Schutz- und Aufklärungstätigkeiten, die von öffentlichen Institutionen und Organisationen durchgeführt werden, die gesetzlich dazu berechtigt sind, die Landesverteidigung, die nationale Sicherheit, die öffentliche Sicherheit, die öffentliche Ordnung oder die wirtschaftliche Sicherheit zu gewährleisten.
  • – Verarbeitung personenbezogener Daten durch Justizbehörden oder Vollzugsbehörden im Rahmen von Ermittlungs-, Strafverfolgungs-, Gerichtsverfahren oder Vollstreckungsverfahren.
  • – Die Verarbeitung personenbezogener Daten ist zur Verbrechensverhütung oder strafrechtlichen Aufklärung erforderlich.
  • – Verarbeitung personenbezogener Daten, die von der betroffenen Person veröffentlicht werden.
  • – Die Verarbeitung personenbezogener Daten ist für die Wahrnehmung von Prüfungs- oder Regulierungsaufgaben sowie für disziplinarische Untersuchungen oder Strafverfolgung durch öffentliche Institutionen und Organisationen sowie Berufsverbände, bei denen es sich um öffentliche Institutionen handelt, auf der Grundlage der gesetzlich gewährten Befugnisse erforderlich.
  • – Die Verarbeitung personenbezogener Daten ist zum Schutz der wirtschaftlichen und finanziellen Interessen des Staates in Haushalts-, Steuer- und Finanzangelegenheiten erforderlich.
  • – Die Anfrage der relevanten Person kann die Rechte und Freiheiten anderer Personen beeinträchtigen.
  • – Es wurden Anträge gestellt, die für die betroffene Person einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordern.
  • – Die angeforderten Informationen müssen öffentlich zugänglich sein.

19. Verhältnis der Richtlinie zu anderen Unternehmensdokumenten

Die Richtlinie ist die Grundregelung für die Verarbeitung personenbezogener Daten unseres Zentrums. Die Richtlinie wurde so vorbereitet, dass sie im Einklang mit anderen Richtlinien, Verfahren und Prozessen umgesetzt wird, die von unserem Zentrum für ähnliche Zwecke erstellt wurden. Bei Widersprüchen zwischen anderen Richtlinien- oder Verfahrenstexten, die von unserem Zentrum für ähnliche Zwecke erstellt wurden, werden die Bestimmungen der Richtlinie bei Fragen im Zusammenhang mit der Verarbeitung personenbezogener Daten berücksichtigt.

Bahçeci Health Services Inc.
Mahir İz Cad. Nr. 31 Etage: 2-3 Altunizade/Istanbul
Handelsregisternummer: 370646-0
https://bahceci.com

ANHANG – 1 Abkürzungen

ABKÜRZUNGEN  
Aufklärungskommuniqué Kommuniqué über die Verfahren und Grundsätze, die bei der Erfüllung der Offenlegungspflicht einzuhalten sind, veröffentlicht im Amtsblatt Nr. 30356 vom 10. März 2018
Verfassung Verfassung der Republik Türkiye Nr. 2709 vom 7. November 1982, veröffentlicht im Amtsblatt Nr. 17863 vom 9. November 1982
Ansprechpartner/Kontaktpersonen Patienten von Bahçeci und/oder Bahçecis angeschlossenen Zentren/Tochtergesellschaften, Mitarbeiter, mit denen das Unternehmen Geschäftsbeziehungen unterhält, Patienten, Geschäftspartner, Aktionäre, Beamte, Kandidaten, Praktikanten, Besucher, Lieferanten, Mitarbeiter der Institutionen, mit denen es zusammenarbeitet, Dritte und mehr nicht auf die hier aufgeführten beschränkt. Es bezieht sich auf die reale Person, deren personenbezogene Daten verarbeitet werden, beispielsweise auf andere Personen.
Verordnung zur Löschung, Vernichtung oder Anonymisierung personenbezogener Daten Verordnung über die Löschung, Vernichtung oder Anonymisierung personenbezogener Daten, veröffentlicht im Amtsblatt Nr. 30224 vom 28. Oktober 2017 und in Kraft getreten am 1. Januar 2018.
KVKK Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten, das nach der Veröffentlichung im Amtsblatt Nr. 29677 vom 7. April 2016 in Kraft trat.
KVK-Vorstand Ausschuss für den Schutz personenbezogener Daten
KVK-Institution Behörde für den Schutz personenbezogener Daten
M. Artikel
Ex. Beispiel
Politik Bahçeci Health Services Inc. Datenschutz- und Datenschutzrichtlinie
Zentrum/Gärtner Bahçeci Health Services Inc.
Türkisches Strafgesetzbuch Veröffentlicht im Amtsblatt vom 12. Oktober 2004 mit der Nummer 25611; Türkisches Strafgesetzbuch Nr. 5237 vom 26. September 2004

ANHANG – 2 Aktualisierungstabelle

Die Richtlinie ist mit der 1. (ersten) Überarbeitung online. Die Überarbeitung erfolgte aufgrund der ausgesetzten Verordnung über die Verarbeitung und Gewährleistung des Datenschutzes personenbezogener Gesundheitsdaten.

Wir rufen Sie zurück

Wir rufen Sie so schnell wie möglich zu den Themen an, die Sie beraten möchten.

Wir rufen Sie zurück

    2024 Alle Rechte sind vorbehalten.

    Datenschutz- und Datenschutzrichtlinie

    Wir rufen Sie zurück

    Ihre Telefonnummer:

      oder Sie können uns unter +90 530 917 60 49 kontaktieren.

      Back
      Whatsapp
      Rufen Sie uns an
      Messenger